動物歇後語及英語翻譯
馬尾巴搓繩——不合股
英文翻譯:Horse tail rubbing rope - not shares
解釋:馬的尾巴上梆繩子,怎麼看怎麼别扭。
猴照鏡子——得意忘形
英文翻譯:Monkey in the mirror - get carried away
解釋:形容高興得忘記了常态。
雞蛋碰石頭——自不量力
英文翻譯:Eggs touch the stone - from the force
解釋:拿雞蛋去碰石頭,真是不知道自己的能力。
蛇吃黃鳝——比長短
英文翻譯:Snakes eat eel - longer than the length
解釋:蛇和黃鳝都長長的,不比長短吃不下去的。
豬鼻上插蔥——裝象
英文翻譯:Pig on the plug onion - equipment
解釋:豬鼻子上插上根蔥,就像那大象鼻子一般。
牛角上抹油——又尖又滑
英文翻譯:Horns on the oil - sharp and slippery
解釋:牛角本來就是尖的,抹油了就是又尖又滑的了。
兔的尾巴——長不了
英文翻譯:The tail of the rabbit - can not grow
解釋:兔子的尾巴出生後是長不了長的了
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!