tft每日頭條

 > 生活

 > kee是什麼意思呢

kee是什麼意思呢

生活 更新时间:2024-08-07 18:06:45

說起Yankee,一部分人可能會想起紐約洋基隊。

美國人愛棒球,熱愛程度甚至超過我們更熟悉的美職籃(NBA)。主場設在紐約這座“大蘋果”城的洋基隊,是各路新聞的常客。

但隊名翻譯講究名實相符,如休斯敦火箭(Houston Rockets)、洛杉矶湖人(Los Angeles Lakers),又如波士頓紅襪(Boston Red Sox)、堪薩斯城皇家(Kansas City Royals)等等。

遇到紐約的Yankee突然來個音譯——洋基……老牌勁旅不配有譯名嗎?當然不是。

Yankee這麼一個平淡的GRE詞彙,網絡詞典會給個“美國人”的意思。所以洋基翻譯成“紐約美國佬”隊就行?

廣義上來說,不錯。Yankee和它的近義詞Yank一樣,對非美國人來說,就是指代美國人。然而,當你來到美國國内,Yankee含義就特殊了,甚至帶有曆史的痛感。

根據牛津詞典,Yankee是a nickname for a native or inhabitant of New England, or, more widely, of the northern States generally(新英格蘭或地域更廣的美國北部州原住民或居民的綽号)。

這中間又出來一個美國地理概念,新英格蘭(New England)。讀過美國曆史的人都知道,新英格蘭地區大概包括以馬薩諸塞州首府波士頓為中心的六個美國東北部州,當年英國的清教徒逃亡至此,除了最早表現出獨立意識,更是最早組織起公共教育,為美國立國打下堅實基礎。所以在北方,Yankee攜帶着獨立的曆史基因。

但當來自美國南部州的人們說出Yankee時,指代的就不僅僅是這六個州了,而是泛指“北方佬”——這中間飽含南部州内戰失利和價值觀被改造的苦楚記憶。在内戰結束和接受北方價值觀改造的過程中,南部人就用Yankee來挖苦諷刺北方人。

在美國記者安布羅斯·比爾斯的諷刺小說《魔鬼字典》中有這麼一段話,堪為總結:In Europe, an American. In the Northern States of our Union, a New Englander. In the Southern States the word is unknown.(在歐洲,Yankee指美國人;在北方聯邦各州,指的是新英格蘭人;在南部州,這個詞沒聽說過。)

當你認為Yankee隻是指人,那就想簡單了,因為在美國還有一個詞,叫Yankeedom.

在《華盛頓郵報》2013年的文章《你來自北美11國的哪一個?》中,就把美國和加拿大分成11個不同的文化群落,進而用nation來描述。

作者這樣描述Yankeedom這個nation: Founded by Puritans, residents in Northeastern states and the industrial Midwest tend to be more comfortable with government regulation. They value education and the common good more than other regions.(清教徒所立,在東北各州和中西部工業帶,其居民較樂于接受政府管理。他們比其他地區的人更珍視教育和公益。)

更關鍵的是,Yankeedom的精神内涵為美國政治中心華盛頓、國際化大都會紐約、西海岸的灣區所在的文化群落立下了價值觀的基礎。(陳杉)

kee是什麼意思呢(何謂Yankee)1

邱炯/漫畫

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved