“我不喜歡”的英語怎麼說?
你的第一反應是不是I don’t like it,甚至很多人可能直接說I don’t like,賓語都丢了(捂臉)。
這樣說略微有點直接,你帶入中文感受一下情境就能理解它的直接了。
那本期咔咔就帶大家學習一下“我不喜歡”的更多英語表達。
當然也是你日常能聽到老外說到的英語表達。
表達1:I’m not that into…這一句表達太常見了,我們說喜歡什麼東西,除了用like,也常用into。
I’m into sports.
我喜歡體育。
那委婉一點表示不喜歡,你可以這麼說:
I’m not that into sports.
我沒那麼喜歡體育。
*你看,英文和中文一樣,也是加了個that,沒那麼…
be crazy about的本意是為XX狂野,也就是喜歡什麼。
以前的《我愛歌狂》你可以直接說I’m crazy about singing, 我為歌唱而瘋狂,我愛唱歌,類似這個意思。
不太狂熱的喜歡你就可以說:
I’m not crazy about singing.
我對唱歌沒那麼熱愛。
這句表達既簡單又很多人不知道。thing這個單詞除了表示“東西”,也表示“你的愛好”。
比如說:
Coffee is my thing.
我真挺愛咖啡的。
所以當别人問你:
- Do you wanna go to pubs with me tonight?
- Well, actually, Pubs are not my thing.
- 今晚要跟我去酒吧不?
- 那個,我真是不太喜歡酒吧。
我們每期都會總結英文卡片,别忘記戳我頭像的“+”号,天天學習實用英語。
如果想要學習純正美式發音,積累語料。
真正開口說英語,那你絕對不能錯過我們的《零基礎英語口語天天練》
戳下方開始學習吧
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!