tft每日頭條

 > 圖文

 > 尖酸刻薄的用英文怎麼說

尖酸刻薄的用英文怎麼說

圖文 更新时间:2024-09-30 11:09:15

本文轉自21世紀英文報,已獲授權

最近,聽說網上小夥伴們喜歡自比“檸檬精”,代表性語句有:“我是一隻大檸檬”、“我酸了”等等……

感受一下這其中的酸氣,就算不明“檸檬精”為何物的小夥伴們也能猜出幾分。

尖酸刻薄的用英文怎麼說(年輕人都在自嘲)1

沒錯,“檸檬精”指的正是每天酸來酸去,嫉妒别人的人。不過網友的自嘲,又讓“檸檬精”多了一絲可愛。

尖酸刻薄的用英文怎麼說(年輕人都在自嘲)2

這也是繼“人類的本質是複讀機”(重複使用别人的話)、“人類的本質是鴿子”(爽約)、“人類的本質是真香”(做打臉的事)之外,網友們發現的又一大人類的本質……

尖酸刻薄的用英文怎麼說(年輕人都在自嘲)3

那麼,關于這個酸溜溜的本質,英文可以怎麼形容呢?

❶ sour grapes

俗話說“吃不到葡萄說葡萄酸”,英文裡也可以用“酸葡萄”來表達這樣的心理。

例:His remarks are nothing but sour grapes.

他說這些話,無非是吃不到葡萄說葡萄酸。

❷ jealous

說到“嫉妒”英文裡還是這個詞很常用,be jealous of sb/sth表示“嫉妒某人或某物”,而out of jealousy則表示“出于嫉妒”。

例:He was jealous of Tom's success.

他嫉妒湯姆的成功。

❸ green-eyed

中文我們常用“眼紅”來表示看着别人好,自己冒酸氣,而英文則常用“眼綠”來表示。

例:The young man watched green-eyed when he saw the stranger walking hand in hand with his girlfriend.

那個年輕人看見自己女友與陌生人手拉手走在一起,眼紅極了。

尖酸刻薄的用英文怎麼說(年輕人都在自嘲)4

❹ green with envy

除了說“眼綠”,英文還可以把“綠色”和“嫉妒”放在這個短語裡一起來表示“非常嫉妒”。

例:The little girl was green with envy when she saw her friend riding a brand new bicycle.

小女孩看見自己的朋友騎了嶄新的自行車,非常嫉妒。

說了這麼多,想必大家已經能感受到熊熊燃燒的檸檬之魂。評論區說說吧,什麼情況下你會成為一隻“檸檬精”。

尖酸刻薄的用英文怎麼說(年輕人都在自嘲)5

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved