tft每日頭條

 > 圖文

 > 孕婦媽媽英文怎麼說

孕婦媽媽英文怎麼說

圖文 更新时间:2024-12-19 23:39:57

媽寶男

mama's boy

(1) mama's boy “媽寶男,離不開媽的男生”

或者說mummy's boy

英語解釋為a boy or man who is particularly close with his mother to the point of being overly dependent on her。

(2) daddy's girl “爸寶女”

It's important for me that I hear the truth makes me stronger, less of a mama's boy.

我覺得知道真相很重要,能令我更堅強,而不隻是一個離不開媽的孩子。

We're all gonna move past this, and because of me, who's not a mama's boy, but is a caring person with wisdom and emotional insight.

我們家即将翻開新的一頁,多虧了我,我可不是媽寶男,而是一個充滿智慧,有洞察力的通情達理的人。《摩登家庭》

孕婦媽媽英文怎麼說(媽寶男英語怎麼說)1

黏人

be clingy to sb.

(1) clingy “過于依賴别人的,黏人的,纏人的”

(2) be clingy to sb. “粘某人”

(3) clingy還可以表示“緊身的”

(4) a clingy dress “緊身連衣裙”

In my culture, mothers are very clingy to their sons.

在我們的文化裡,母親都非常黏兒子。

When you and I skated together, you weren't the mean older sister and I wasn't the clingy little brother.

當我們一起滑冰的時候,你不再是刻薄的姐姐,我也不是纏人的小弟弟。

占有欲強

be possessive of sb.

(1) possessive [pəˈzesɪv] “(對人)占有欲強的,自私的”,形容在親情、愛情或友情上,一個人想要擁有另一個人所有的愛和關注。

(2) be possessive of/about sb. “對某人占有欲強”

(3) possessive也可以表示“(對物)不願與别人分享的,占有欲強的”

(4) be possessive of/about sth. “對某物獨享欲強”

I'm a very jealous and possessive man.

我是個忌妒心極強、占有欲極重的男人。

How's that gonna work with Lily being so possessive of you?

莉莉對你的占有欲這麼強怎麼能行?

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved