tft每日頭條

 > 生活

 > 九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析

九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析

生活 更新时间:2024-12-12 19:54:26

九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析?唐代:王維,獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人,我來為大家科普一下關于九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!

九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析(此詩的創作背景是怎樣的)1

九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析

唐代:王維,獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

一個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸隻少我一人。

此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接着詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反複跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有緻。其中“每逢佳節倍思親”更是千古名句。

此詩是王維十七歲時寫下。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved