宿駱氏亭寄懷崔雍崔衮
【唐】李商隐
竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
【注釋】
駱氏亭:處士駱峻所建,在長安郊外。
崔雍、崔衮:崔戎之子,李商隐的從表兄弟。李商隐曾兩次應試不中投奔表叔崔戎家中,崔戎都熱情接納,崔氏兄弟也與詩人形同手足。
水檻(jiàn),指臨水有欄杆的亭子。檻,欄杆,此處點駱氏亭。
迢遞:遙遠。重(chóng)城:指多層的長安城。
秋陰句:陰雲連日不散,霜期來得晚,故下句說“留得枯荷”。
【賞析】
全詩沒有借用任何典故,隻執意于周身景物:竹塢、流水、秋霜、枯荷、雨聲,卻渲染出動人心魄的晚秋清冷意境,抒發了對故人的無盡思念。
【彙評】
屈複:一駱氏亭,二寄懷,三見時,四情景,寫“宿”字之神。(《玉溪生詩意》)
姚培謙:秋霜未降,荷葉先枯,多少身世之感!(《李義山詩集箋注》)
紀昀:分明自己無聊,卻就枯荷雨聲渲出,極有餘味;若說破雨夜不眠,轉盡于言下矣。“秋陰不散”起“雨聲”,“霜飛晚”起“留得枯荷”,此是小處,然亦見得不苟。(《玉溪生詩說》)
何焯:下二句暗藏永夜不寐,相思可以意得也。紀昀曰:不言雨夜無眠,隻言枯荷聒耳,意味乃深。直說則盡于言下矣。又曰:“相思”二字,微露端倪,寄懷之意,全在言外。(《李義山詩集輯評》)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!