據說,狂人李敖曾說過“推”比“敲”好,然後小可發現頭條裡也有一些文章說“推”比“敲”精準,而且更符合實際情況。
那麼,到底應當是用“推”還是“敲”呢?
李敖先生的說法是,和尚要做早課和晚課,半夜三更回到寺裡不偷偷爬牆進去,偏要光明正大地敲門,這與明顯事實不符。而且也有網友認為唐代寺廟裡規定,僧人晚間不許外出。自然夜間亂走是不可能之事。
小可認為,他們的觀點是錯的!
我們先來看一下全詩,詩名為《題李凝幽居》,全詩如下
閑居少鄰并,草徑入荒園。
鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
過橋分野色,移石動雲根。
暫去還來此,幽期不負言。
從邏輯來看,這裡面有四個問題!
第一個問題,賈島當時是和尚麼?是!他在做什麼?他在雲遊。而且從19歲就開始遊曆了,算是一個雲遊僧人。既然是雲遊僧人,晚間如何回到自己的寺裡去?自然是在附近寺廟挂單或在其它地方住宿,明顯的是他去的是朋友李凝的家中留宿。涉及不到違反夜不歸宿等寺廟規定的問題。
第二個問題,這個門是哪的門?從詩中看,不是寺門,也不是陌生百姓的家門,而是賈島朋友李凝的家門。出于尊敬和禮貌,自然是應當先敲門得到屋内主人的允許才能進入,而不是粗俗直接地推門而入,更談不上偷偷地爬牆過去或者一定及時趕回來才好。
第三個問題,當時的時間究竟是不是晚上,甚至半夜三更,答案是不一定,因為從詩中看,隻有一個“月”字,顯然,如果是上弦月,那麼太陽還沒落山月亮就會出來了,取一個中間值,每個月有許多天在18點左右是可以看到月亮的。也就是說,僅憑一個“月”字,就斷定是半夜三更時分過于牽強。何況賈島是訪友而不是逃難,哪能在半夜時分去敲别人家的大門呢?
第四個問題是延伸開來的,從詩中看,朋友住的是鄉間,而不是長安城,長安城到了申時或未時會關上城門(抛開一段時間全天開放城門以外),哪怕不是長安城,僅僅是小城市,關城門時間也會大抵如此。可既然不是城市,自然涉及不到關城門回不去或者違反僧人晚間不許外出等法規之事。
所以從邏輯上看,他們對于“推”的觀點肯定是錯的!
再從煉字上看,“敲”為什麼比“推”好?
兩個字都是通過聲音來渲染詩中的意境,但從發音和音色效果上看,這兩個字存在明顯差别。
推,韻母為UI,音色濁而重,雄而沉,有氣勢,有力量,比如稼軒“以手推松曰去”,比如李白“玉山自倒非人推”,哪怕是我們日常所用的成語“推門而入”也強調的是直截了當,毫不客氣。
敲,韻母為AO,音色清而短,輕而幽,如果再加門環的撞擊,那聲音更顯得空靈和幽遠。如蘇東坡“又卻是,風敲竹”,如趙師秀“有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。”如成語“敲金擊玉”都是形容力量的溫柔和聲音的輕幽。
這首詩的風格不是雄渾大氣,而是悠然清雅,傳出吱嘎吱嘎的推門聲音豈不大煞風景?
想像一下,月光之下,一個布袍僧人,悄立門前,輕敲數下,那畫面有清淺的顔色,有空靈的聲音,還有一點寂寂的心情,一定很美。
如果反過來呢!
所以,“敲”比“推”好,至于那些說“推”比敲“好”的,不必當真。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!