亂吃東西拉肚子,古代的人們稱作“過肚子”;膽水豆腐很好吃,膽水就是古代的鹽鹵;身材短小怎麼說,古人謂之矮矬矬……
古籍《蜀語》中記錄了明代成都人講方言,仔細一對比,讓人驚訝的是,拿古人日常所說的詞語當做現在的流行用語竟然覺得毫無“代溝”——古代人說話也很”時髦“嘛!
明代李實是四川遂甯安仁裡人,其所著《蜀語》一書是解說四川方言詞語、現存最早的分地考證常言俗語的著作。全書共收錄四川方言詞語五百餘條,忠實地反映了明代四川方言的基本面貌,是研究明代四川方言的有效材料。
在典籍中,部分明代蜀人口語中别具特色的詞語,包括了大量語素重疊構詞(畢竟四川人說話,随時都在“賣萌”~)。
語素重疊構詞在四川話中具有強大的生命力,而在明代也是很重要的構詞方式。
明李實《蜀語》記載:謂“人形短”曰“矮矬矬”,矬,七禾切,音搓。
如今四川方言中,人長得矮也是“矮矬矬”,如果形容物短,一般用“短杵杵”。
明李實《蜀語》記載:少曰丁丁,又曰點點,又曰些些。
現在,我們口語中也說一丁丁兒、一點點兒。
明李實《蜀語》記載:小曰蔑蔑。凡言人物小謂之蔑蔑。揚子《方言》:“江、淮、陳、楚之内謂之蔑。”郭璞注雲:“蔑,小貌也。”
明李實《蜀語》記載:大曰莽莽。
《莊子》:“莽乎大哉”。重疊式“莽莽”,一般用來形容嬰兒長得胖乎乎,如“這娃兒長得好莽莽喲!”
明李實《蜀語》記載:老曰老革革。老革革,形容老。“革”本有老義。四川方言中重疊作“老革革”,用于指人年老或蔬菜等不嫩;或将“革革”進一步虛化為形容詞詞尾,表示粗糙、粗壯、不平滑、不流暢、不秀氣等,如蠻革革、粗革革、麻革革、沙革革等。
“老革革”一詞形容很老,既可指人,也可指物,今仍沿用不衰,如“這人的長相老革革,才三十出頭,就像四十多歲的人了。”
明李實《蜀語》記載:不速曰遲遲。遲遲,意思是行動完成的時間比必要的或有時是想象的更晚。已經不純粹是四川方言中的詞彙,四川話中的“遲遲”隻有慢的意思。
明末清初以後 四川方言變化不大
圖據四川藝術網
四川方言在這幾百年間的發展變化如何呢?西南交通大學人文學院教授、巴蜀方言與文獻研究中心主任汪啟明對此進行了介紹。
“明末清初的湖廣填四川,對四川方言的面貌有較大影響,是四川方言發展變化的一個節點,此後,四川方言發展進入穩定期,語言變化不大。”汪啟明表示。而《蜀語》一書反映的是明代尤其是川東地區的四川方言面貌,成書年代在“湖廣填四川”之前,那為何如重疊詞此類和當今四川話中的詞語相差不大呢?汪啟明介紹,這便涉及到語言的底層理論,“每種語言都是疊加的,都有最古老的那一層。”豐富多彩的重疊詞在四川方言中,是古老語言成分,因此代代相傳。
除了重疊詞,下面這些是不是很熟悉哇?
明李實《蜀語》載:小兒女曰幺,幺音腰,凡幽、幼字從此為聲,俗作“麼”誤。
這麼甜膩的稱呼從明代就開始使用了,子女不論男女長幼,在父母眼裡,都是他們的乖“幺兒”。
大家都知道亂吃東西是會拉肚子的,以前的人們,他們說拉肚子就是“過肚子”。
據明李實《蜀語》載:腹瀉曰過。《漢書》:食菜不招過,飲水不裂腸。趕緊問問爺爺奶奶,是這麼回事嗎?
天氣轉涼,小心不要感冒了喲,不然鼻子“足”得很。究竟是哪個字呢?據明李實《蜀語》載:鼻塞曰(祝土)(上下結構),音祝。
終于曉得這個字咋個寫了!
據明李實《蜀語》載:村市曰場。入市交易曰趕場,三、六、九為期,辰(晨)集午散,猶河北之謂集,嶺南之謂墟,中原之謂務。意思如同北方所言“趕集”,隻是過去有約定每月固定時間,或三六九,或二四八。
走,我們去趕場哇?
果核兒,這個說法不是我們的喲~
據明李實《蜀語》載:桃李核曰覈(hū)。覈音忽,仝亦音忽。今天我們是不是沿用着桃子覈覈、李子覈覈、蘋果覈覈、梨兒覈覈呢?
以前沒有冰箱的時候,人們怎麼延長食物的保存期呢?有一種方法就是用鹽濫一下,尤其是肉類,這種方法今天仍在沿用。
據明李實《蜀語》載:以鹽漬物曰濫。濫讀上聲,音覽。
膽水是什麼水啊?據明李實《蜀語》載:鹽鹵曰膽水。《元史》:張理獻言“饒州德興三處,膽水浸鐵可以成銅”。
如果說到買“膽水豆腐”,大家就肯定知道膽水是啥了~
據明李實《蜀語》記載:豕項間肉曰臑頭。臑音曹,豕項肉不美,有草氣。
一般說來,臑頭肉就是豬頸脖子上的肉,因古代養豬多用草料,所以有草腥氣。注意了哈,趕場去割肉不要割到臑頭肉了哈!
你還曉得哪些沿用至今的四川方言哇?
(綜合:成都商報、微成都、新浪四川、成都市圖書館等)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!