回文,是指正着讀,反着讀都能讀通順的一種文字現象
在世界衆多語言之中,都存在着回文現象,比如中文裡的“黃山落葉松葉落黃山”“互相——相互”英語裡的“deed”“noon”這樣的詞彙。日語中也存在着回文現象。日語中的回文經常和詞語接龍遊戲,繞口令等稱為文字遊戲。今天花水醬就帶大家學習日語中的回文。
一、詞彙中的回文
日語 |
日語讀音 |
漢語 |
八百屋 |
やおや |
菜鋪,蔬菜店 |
子貓 |
こねこ |
小貓 |
苦楽 |
くらく |
苦樂 |
小箱 |
こばこ |
小箱子 |
依頼 |
いらい |
委托,依賴 |
痛い |
いたい |
疼 |
南 |
みなみ |
南 |
歌う |
うたう |
唱 |
だめだ |
だめだ |
不行,不許 |
しかし |
しかし |
但是 |
意外 |
いがい |
出乎意料,想不到 |
新聞紙 |
しんぶんし |
報紙 |
志布志 |
しぶし |
日本地名 |
川内川 |
せんだいかわ |
川内川河 |
◇今朝、美味しいおでんで、美味しいお酒。(けさ、おいしいおでんで、おいしいおさけ。)
◆翻譯:今天早上有好吃的關東煮和好喝的酒。
◇わたし負けましたわ。(わたしまけましたわ)
◆翻譯:我輸了。
◇わたし待ちましたわ。(わたしまちましたわ)
◆翻譯:我等了。
◇イルカがいるか。
◆翻譯:海豚在嗎?
◇パンダのパンだ。
◆翻譯:熊貓的面包。
◇カエルがかえる。
◆翻譯:青蛙回來。
◇禁煙延期(きんえんえんき)
◆翻譯:延期戒煙
◇大膽、変態だ。(だいたんへんたいだ)
◆翻譯:大膽,變态。
◇寝ると太るね。(ねるとふとるね)
◆翻譯:一睡就胖
◇この子貓の子(このこねこのこ)
◆翻譯:小貓兒
◇留守に何する(るすになにする)
◆翻譯:不在家做什麼
你還知道哪些有趣的回文?評論區留言分享吧!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!