小桃紅詠桃原文翻譯?原文東風有恨緻玄都,吹破枝頭玉,夜月梨花也相妒,我來為大家科普一下關于小桃紅詠桃原文翻譯?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
原文
東風有恨緻玄都,吹破枝頭玉,夜月梨花也相妒。
不尋俗,嬌鸾彩鳳風流處。
劉郎去也,武陵溪上,仙子淡妝梳。
譯文
玄都:傳說中多指神仙居住之地。此處乃指玄都觀,為唐代長安城郊的道士廟宇。
吹破枝頭玉:東風吹得桃花綻蕾開放。
夜月句:潔白的梨花也要妒忌了。
不尋俗:不尋常。
嬌鸾彩鳳風流處:繁茂的桃花正如同鸾鳳一樣色彩缤紛、風采搖曳。
武陵溪:陶潛《桃花源記》中所描述的桃花源。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!