前幾天,播音中國在朋友圈,看到浙傳播院21級配音班的董同學說道,本學期的普通話語音與發聲課結課了。看到這裡還挺正常的。就是一則大一萌新的專業課收官打卡。緊接着,用了兩處“普發”的表述,讓播音中國一時摸不着頭腦。
普通話語音與發聲簡稱“普發”?哈哈哈,看到此處,播播菌笑出聲了,難免令我不明就裡。于是轉詢同為浙傳21級、就讀外院雙播的張同學,對方亦是表示,我們就是叫“普發”。
聽到這裡,播播菌釋然了,至少浙傳播音圈同溫層提及這門課程,都會縮略稱呼“普發”——不揣谫陋,于我而言,委實首次聽聞。
普發代指“普通話語音與發聲”,不知是浙傳播音學子如是稱呼,還是廁身其間的播音圈同人的共通集體意識?
我沒有追問這個之于播音萌新“老虎吃天”的開放式提問。不過播音中國倒是想起了播音黑話這一話題。
《播音主持創作基礎》别稱“播創”,《播音主持概論》簡化成“播概”,這些都是耳聞目見的常見表達。
隻是聽聞“普發”對應“普通話語音與發聲”,對于歆羨奢與孔方的播播菌而言,除了笑出聲,大概腦際浮現的隻有“新思維,心服務”的上海浦發銀行——這亦是簡稱,人家全稱是“上海浦東發展銀行”。
去年8月,人大新聞學院董晨宇老師在個人微博也談及專業黑話,“有一些學術黑話,我至今也搞不懂究竟有什麼特别涵義,比如嬗變、視域(阈)。我最近發現了一個苗頭,如果把這些詞彙組合起來,就能形成很多論文的标題模闆。比如XX視域下XX理論/政策/制度......的嬗變。我查了一下CNKI,就這個模闆,今年上半年發了大概二十篇論文。”
應該看到,不同于縱橫網端的“走花路”“xswl”的黑話表達,前述“播概”“播創”,乃至播播菌首次聽聞雲遮霧繞的“普發”一說,均是小圈子、小語境、排他性的默會隐語。這些俗稱,亦是大家身份的專業認同。
“黑話也就是黑社會的行話,行話也叫切口,切口是指清末流行的跑江湖人之間的暗語。”評書藝術家連闊如曾在《江湖叢談》中如是考辨黑話來由。與之相較,有些黑話卻顯得“不倫不類”——
有一次,武體體育播音19級石同學發來其《新聞采訪與寫作》的書封,告訴播播菌本學期開始學習業務課程。隻是人家作為初入新聞門徑的播音生卻自稱,“我們要學習‘新采’了。”
當時的播播菌亦是忍不住噗嗤一笑,順帶一副地鐵老頭兒皺眉眯眼看手機滿臉嫌棄的表情——哪是這樣别扭、生造硬湊的簡稱啊?新聞采寫,采寫不順口嗎?
此外,大部分院校的播音主持系都簡稱為播音系,南方有兩所院校卻簡稱為播持系和播主系,雖不至别扭但也甚是有趣。
黑話作為圈地自萌的口頭提法,本身就是我們日常口傳心授中的專業輸出和強化認同。既不拔高,亦不看低,無傷大雅,如此就好。
作者 | 楊竣博
責編 | 孫曉甯 美編 | 王偉民 總編 | 陳輝
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!