tft每日頭條

 > 生活

 > guys又是什麼

guys又是什麼

生活 更新时间:2024-06-11 03:40:45

guys又是什麼(到底包不包括女生)1

guys又是什麼(到底包不包括女生)2

​中國人喜歡稱小夥伴為“同志們”,

美國人原來喜歡叫“guys”,

但如今這個詞似乎不那麼政治正确了。



01.

Comrades

guys又是什麼(到底包不包括女生)3

中文裡說的“同志”,其實在英文裡有對應的說法:

  • Comrade /ˈkɑːmræd/: (共産黨或社會主義政黨的)同志;朋友;同事;戰友
  • Welcome to the conference, comrades. 歡迎參加會議,同志們。

它也引申出了一個形容某種情誼的詞彙:

  • Comradery /'kɒmreɪdrɪ/: 同志情誼;戰友情

02.

Guys

guys又是什麼(到底包不包括女生)4

在美國這類資本主義國家中,comrade 的使用幾率極低,日常用語中人們常把小夥伴叫成:

  • Guys /ɡaɪz/: 夥計們

Guy 這個詞原本是指男人,但後來使用範圍就不分性别了。這些用法也很常見:

  • You guys: 朋友們
  • All you guys: 朋友們

但是如今在政治正确氛圍下,在場如果有女性的話,用 guys 一概而論會讓有些人覺得不合适,因此很多人選擇用下面這些詞來替代 guys。

03.

Everyone

guys又是什麼(到底包不包括女生)5

下面這兩個詞就不帶任何性别指向了:

  • Everyone:各位
  • Everybody:各位

它們幾乎在任何場合都能用:

  • Goodbye, everyone/everybody. 大家再見。

04.

Gals

guys又是什麼(到底包不包括女生)6

這個說法更加随意、親密,年輕人們喜歡用:

  • Boys and girls:男生女生們

這個由 girl 簡化而來的俚語則特指女性:

  • Gal /ɡæl/: 女人;女孩;姑娘
  • You're just an old-fashioned gal, aren't you, honey! 你這個姑娘真是老派啊,你說是不是?

05.

Y'all

guys又是什麼(到底包不包括女生)7

如果你覺得 everyone/everybody 有點正式,boys and girls 依然還要糾結性别,那我們還能用:

  • You all:各位

很多人喜歡把它凝縮成:

  • Y'all /jɑː/:各位
  • See y'all later. 各位再見。

06.

Fellas

guys又是什麼(到底包不包括女生)8

有部經典電影叫做《Good Fellas》(好家夥):

  • Fella /ˈfelə/:夥伴;哥兒們

有時候它也用來形容某人的男朋友:

  • Was she with her fella? 她跟男朋友在一起嗎?

07.

Peeps

guys又是什麼(到底包不包括女生)9

現在的年輕人喜歡用下面這個詞:

  • Peeps /piːps/:小夥伴們;朋友們

它其實是 people 的簡寫:

  • He's gone out with his peeps. 他跟朋友們出去了。

08.

Gang

guys又是什麼(到底包不包括女生)10

最後這個詞看起來有點“危險”:

  • Gang /ɡæŋ/ :一夥(罪犯);一群(鬧事、鬥毆的)年輕人;一夥(經常聚在一起的朋友)

用自帶熱血體質的 gang 來形容好朋友,也許暗含了人們對于一同年少一同輕狂的友誼的懷念:

  • I've made friends at my new school, but I miss the old gang. 我在新學校交了朋友,但我還是懷念我以前的小團夥。

你對好朋友最常用的稱呼是什麼?

你覺得避免用 guys 這個詞是否矯枉過正?

歡迎留言分享!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved