不知道多少人跟七月一樣,在追劇過程中,特别是中文版字幕還未出現的時候,都假裝自己看懂了劇情和台詞!特别是看泰劇的時候,除了主演們的大白(牙)牙(套)能看見之外,也隻能靜靜的舔顔并假裝自己是泰語十級的猜劇情。
今天七月分享一些入門級别的泰語,也是泰劇中常見的一些短詞語。
1、Sa-wa-di-ka 薩瓦迪卡 สวัสดีค่ะ /Sa-wa-di-krab 薩瓦迪卡布 สวัสดีครับ
這一句是泰語中你好的意思,相信很多人都知道的,估計也是很多人對泰語的第一印象和唯一印象。但泰語中的你好是分性别而不同的,女性是用Sa-wa-di-ka薩瓦迪卡,男性則是Sa-wa-di-krab 薩瓦迪卡布。以後看泰劇的時候,就可以根據性别來聽出主角不一樣的發音。
《為愛所困》
2、la-gong 拉拱 ลาก่อน
這是泰語再見的意思,也是比較正式的說法。一般年輕人相熟的會直接說英文中的Bye或Goodbye。
《暹羅之戀》
3、chok-di 措迪 โชคดี 祝好運
在泰語中,這是祝好運的意思,相當于一個簡單的再見招呼語。一般會在說完再見之後,加上這一句Chok-di,表示祝福你順順利利,可運用于朋友間的招呼用語,并不是用于長久不見面了的,隻是一種習慣說法,即使第二天見面的朋友,依然可以對他說這一句。
《娘娘腔的日記》
4、kuob-kun 擴布坤 ขอบคุณ 謝謝
泰語中的謝謝其實也分很多種,有對長輩說的,有多同輩說的,這一句是最常用的,也是最不會犯錯誤的。不過在泰國,對長輩說這句話的時候,最好加上一個雙手合十的姿勢,以示敬意。
《秘戀之親愛的狗狗》
5、kuo-tuo 擴拓 ขอโทษ 對不起
表達歉意的一句話,也是最有禮貌的。
《我的兄弟情人》
6、a-lai-wa 阿萊哇 อะไร 什麼
這一句是泰劇中經常聽到的類似一個感歎句的存在,一般是在男主角對另一個(男)主角發出這樣的疑問,表示對方所做的事或所說的話,讓他感到困惑或不解。
《一年生》
7、susu 素素 เร็วเข้า 加油
這一句是七月小編在泰語中印象最深的一句,是加油的意思,中文發音“素素”。如果是對自己喜歡的人說,還可以在後面加上一個語氣詞Na,變成“素素呐”。想象一下,這個集撒嬌和打氣為一體的詞語,對着自己喜歡的人,都會不自覺中用一個軟萌的語調說出來。
《為愛所困》
8、Phom Rak Khun 坡軟昆 ผมชอบคุณ/ Ch'an Rak Khun 千軟昆ฉันชอบคุณ 我喜歡你
泰語中有很多詞語是分性别的,這一句我喜歡你也是一樣。如果是男生告白,就會用的Phom Rak Khun(坡軟昆),反過來是女生告白的話,就是Ch'an Rak Khun(千軟昆)。
《荷爾蒙》
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!