我對英語專業考研的認識?在《淺談翻譯碩士mti現狀》中,我寫了這麼一段話:若不考研,正常就業若決定考研,考慮一下換專業吧,不要執着于考MTI了,不是說所有英專生都找不到工作,而是大部分英專生就業質量都堪憂,隻有那極少部分的比較光鮮這個比例相對于其他專業實在太低了,所以說英專性價比不高如果你懸崖勒馬,考研轉行還是來得及的,做個1 1複合人才退一步講,就算你考了MTI,你畢業出來就會發現,市場上的翻譯case都是需要專業背景知識的,金融,醫藥,工程,法律等,你英語 英語這麼讀了4 2=6年,沒有任何專業知識,怎麼辦呢?,下面我們就來聊聊關于我對英語專業考研的認識?接下來我們就一起去了解一下吧!
在《淺談翻譯碩士mti現狀》中,我寫了這麼一段話:若不考研,正常就業。若決定考研,考慮一下換專業吧,不要執着于考MTI了,不是說所有英專生都找不到工作,而是大部分英專生就業質量都堪憂,隻有那極少部分的比較光鮮。這個比例相對于其他專業實在太低了,所以說英專性價比不高。如果你懸崖勒馬,考研轉行還是來得及的,做個1 1複合人才。退一步講,就算你考了MTI,你畢業出來就會發現,市場上的翻譯case都是需要專業背景知識的,金融,醫藥,工程,法律等,你英語 英語這麼讀了4 2=6年,沒有任何專業知識,怎麼辦呢?
英語專業,被人嘲諷“是個大學都會有的專業”、“沒有專業的專業”、“爛大街”等,本已飽受譏諷,近年來就業又持續走低,更被大衆所不看好,這也驅使越來越多的英專學生,無論是在讀大學生,還是已經畢業工作的往屆生,都選擇考研(全日和在職),一方面增加自己的職業技能,一方面也可以提升學曆,進化成碩士。
英專考研的難度衆所周知,因為英專本科不讀高數,而且也沒有涉及太多的理工科内容,基本就是4年純文科學習。所以很多英專生看到MTI翻譯碩士的時候便眼前一亮,“這個好啊,不學數學。”、“純英語,完全就是為我們英專生度身定做的。”、“正好,聽說翻譯不錯,我對翻譯也感興趣,就MTI了”,此類想法比比皆是。于是乎越來越多的英專生開始選擇MTI。
殊不知,MTI從其設立伊始,其初衷就是“鼓勵非外語專業學生、想要利用外語結合自己的專業優勢就業的學生報考”。2015年的不完全統計也顯示,我國MTI考生中接近80%都是非英專的學生,其本科以金融,管理,師範為主。
除此之外,其實還有一條“潛規則”——不論是北上廣,還是其他二線城市,大部分高校的MTI導師都更願意招收非英專跨考生,而冷落英專生。
這不能怪導師,導師也很現實,他們不僅管你們進去,還得管你們畢業出去啊。英專生進得去,出不來。英專缺乏必要的專業背景知識,金融翻譯不懂,醫藥翻譯不懂,工程翻譯不懂,恨不得工作中帶本詞典去,而跨考過來的隻需要靜下心學習翻譯即可,他們的專業知識本科4年早已完備。
不是說導師就封殺英語系學生了,但是這确實會給英專生增加一定的報考難度。頂着這種“歧視”去考,确實給人有點撞槍口的味道。
至于有些網友稱:“MTI進去了不是分方向的麼?英專的可以進去讀這些相關專業知識啊。”這句話沒錯,但是僅限于那些211以上的好學校,絕大部分雙非學校是幾乎沒有這個師資和資金來開設方向的(除了廣外)。而且即使是211,每個學校也有自己的強勢專業,如果一個人報考同濟mti卻選擇了法律或文學方向,顯然是不明智的。
另外,是否建議英專學生在校内外報讀第二專業,我個人的建議是否定的。先不提你一個英專生學不學的會那些金融,會計,光是這二專課程設置很随便,課想逃就逃,學曆出來還沒用這點。雖然國家認可,但國家認可不代表企業認可,企業對于這種學出來半吊子三腳貓的專業根本不放在眼裡,人家要用金融會計人才,必然優先考慮科班出身的。
那麼,英專考研究竟有哪些适合的專業?首先,英專考研最熱門,也是普遍比較穩定的——教育學以及學科教育這兩門。這倆有什麼區别?第一,教育學是學術碩士而學科教學是專業碩士。第二,教育學側重理論和學術研究,學科教學側重教學和實踐。更多人報考前者的原因是因為進了學校,想要評優或者升遷,都規定要教育學碩士或博士。主要就業方向是初高中教師,以及部分城市部分大學的老師(上海這邊大學大部分要求教育學博士,碩士隻能做輔導員,打打醬油),但是不排除可以進入公司的可能性。進入公司主要是從事文秘,人力資源,以及初級協助管理等職務。
如果你想做英語老師,又恰好是上海本地人或者想留在上海教書,卻選擇考了MTI,這就有點尴尬了。因為在上海大部分的初高中招聘英語老師的要求中,沒有具體寫到翻譯碩士四個字,而都是英美文學,語言學,教育學,學科教育這四門,翻碩的畢業生去應聘一般都要碰一鼻子灰。說來也奇怪,翻碩竟然不是官方定義的【本碩一緻】。雖然确實有部分學校招翻碩的英語老師,但是畢竟是極少數,不是主流。
其次,英專另一熱門報考專業——新聞傳播學。
該專業向很多不想做老師,也不想讀數學的英專生敞開了大門,而且就業前景确實不錯,因為國内市場尚未飽和,新聞人才尚有巨大缺口。該專業就業方向主要包括:進入出版社做文編、進入TX, 網易,新浪,鳳凰傳媒等互聯網公司的新聞app部門做編輯、進入地方電視台做記者等。
第三,管理學 / 企業管理。管理學是很多英專男生考慮的對象,一方面管理學數學學的是數學三,所以難度不算高,而且其備考書目就一本管理學,其中概念也可以融會貫通,另一方面因為很多男生不想從文,想進公司往上爬,進管理層,出人頭地,所以頗受英專男生向往。不過近年來也有越來越多的女生報考該專業,也算是個好的迹象。
第四,翻譯學碩士MA(學碩)。
這個專業和翻譯碩士MTI就差一個“學”字,但是差别很大。首先作為學碩,能開設的學校有限,綜合質量保持的不錯,不像MTI,近幾年嚴重擴招,魚龍混雜,質量參差不齊。其次,翻譯學碩士偏理論和學術研究,其畢業生更多都獲得了留校研究的機會,也有部分能夠進入當地教育局從事研究工作,缺點就是工作比較狹隘,可能有點枯燥,但是優點就在于比較穩定,追求穩定的同學可以考慮這個。
第五,英美文學 以及 外國語言學及應用語言學。
這兩個專業可以放在一起介紹,因為大體情況類似。文學和語言學近年來報考人數也呈現上升态勢。主要是因為和英專學生本科學習的内容比較貼合,可以對口考研。總的來說語言文學的就業要優于MTI,一方面由于前者是學碩後者是專碩,社會地位本身不一樣。文學和語言學作為學術碩士中資曆比較老的專業,社會口碑和地位都是不錯的。另一方面也是因為目前語言文學和語言學學生和畢業生較少,而翻碩學生畢業生越來越多,成井噴式增長。這兩個專業主要就業方向也是高校教師,培訓機構講師等。
第六,對外漢語 / 國際漢語教學。
這個專業其實前幾年還登上過紅色預警專業,因為人才供大于求,造成大批畢業生畢業即失業。但是從15年開始該專業已呈現回暖迹象,在各大論壇很多學長學姐都給出了正面的反饋,可見還是具備一定報考價值的。由于涉及雙語教育,考生需要對兩門語言都有較好的掌握。該專業主要就業方向是涉外教師。部分可以獲得出國工作的機會,部分留在國内的一線二線大城市進入輔導機構從事雙語輔導工作。
第七,法律。
跟對外漢語一樣,法律也上過紅榜,但是其就業困難的方向主要是民商法和經濟法(不過近幾年也有所好轉),其國際法方向仍然存在巨大的人才缺口,市場需求遠遠得不到滿足,英專生可以充分利用自己的英語優勢報考。
第八,心理學。
其實英專的考心理學沒有明顯的優勢,但是一方面心理學需要大量積累和記憶,也算是正宗文科;另一方面很多國際上認可度比較高的心理學文獻和參考書目都是英文的,學到深入了之後很多書和新近發表的文章都是沒有翻譯的。綜上,所以英專生還是有些優勢的。
除此之外,也完全可以根據個人情況,意願,興趣等,選擇金融,會計,物流,哲學之類的方向,也是可取的。
線上 | 英語翻譯,擅長某個或多個專業領域,優先考慮線上 | 中英自由譯員,通稿類(長期)線上 | 中譯英,漫畫譯員,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!