tft每日頭條

 > 生活

 > 何以解憂唯有杜康真正的出處

何以解憂唯有杜康真正的出處

生活 更新时间:2024-07-27 19:50:17

在外地短暫旅居,看到、聽到鄭州的水患與疫情次第傳來,短期内不能回鄭,不由地常常記挂家人及朋友們。

這次出來時,帶了兩箱杜康,這是因為我住的這地方街坊四鄰曾有人問起過。

此刻惴惴的心情,也隻有一杯杜康才能稍稍撫慰了。于是和大夥兒約酒。

約酒,不全然隻為飲酒。如陶淵明筆下流淌的20首《飲酒》詩一樣——田園之外,并不以酒為樂,而是借酒為題,袒露對曆史、對現實、對生活的感想和看法。也正是有了他這種詩酒結合的方式,才讓我們讀到了流傳千年的關于生命深層的本真狀态,從而使我們在現實生活的“物”外,有了雲端觀望萬裡河山的浪漫追求和生命體驗。

而我,借一杯杜康聊表寸心,憶情感短長、說人生百味、道生命哲學……杜康才下喉頭,話題擁上心頭。

何以解憂唯有杜康真正的出處(34何以解憂)1

今天我們從語言學的角度與各位探讨曹操的這句“何以解憂,唯有杜康”。

先講一個故事——

《世說新語》中有内容記載當時名士們的隽語韻事,而所記載的名士言論,往往十分簡短,有的甚至隻有幾個字。在這部書的《文學》篇裡,一位高官(其本人是一位哲學家)問另一位哲學家:“老、莊和孔子思想上的異同何在?”哲學家回答道:“将無同?”這位高官對哲學家的回答很滿意,立即委派他做自己的秘書。這位哲學家的回答,僅僅用了三個字,既不說老、莊、孔子毫無共同之處,又沒有說他們之間毫無區别,反倒用回問的方式作為答複,實在是一個聰明的回答。

相對于這種表達方式,曹操在《短歌行》中,便采用了這種雷同的方式,委婉地向世人表達了他那時所處的情态及訴求。

在那個戰亂頻仍的時代,諸侯争霸、政權更疊,滿腔熱血、渴望有所作為的曹操有着極度憂思的一面,面對當下,他卻又難以言說。因此,曹操開篇以“酒”引題,先發出他對人生苦短的慨歎!将“人生幾何”“憂思難忘”的郁悶情結,用“唯有杜康”四個字來表達他言無盡、意無窮的心理狀态。

何以解憂唯有杜康真正的出處(34何以解憂)2

好比我們現在約友相聚,或是商務宴請,當難以描述或羞于表達内心的真情實感,很多時候,我們是不是也擡腕一舉“喝酒”“這酒我喝了”“都在酒裡了”……舉杯仰脖,這道不盡的情意就這樣被彼此愉快地接受了。

這是我們中國文化表達自己思想的最佳方式。在我國傳統文化裡,語言藝術的表達講究委婉、暗示。尤如知音相遇,言語無多,卻神采流溢、彼此傾心。這時候,語言的作用不在于多,而在于它的暗示。一幅好的繪畫作品也一樣,作者往往故意留白,給人無限的想象空間,進而引發人去領悟“大道”。

隻可意會,不可言傳,方可入人心髓。

何以解憂唯有杜康真正的出處(34何以解憂)3

曹操在發出“何以解憂,唯有杜康”之後,便開始情味深長的“求賢”了——

“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子甯不嗣音?”——你那青青的衣領啊,深深萦回在我的心靈。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信?曹操在這裡引用“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了對“賢才”的思念,但更重要的是他所省掉的兩句話:“縱我不往,子甯不嗣音?”一個一個地去找那些“賢才”,這是客觀現實的不可能,但他卻用含蓄的方式來提醒他們:“就算我沒有去找你們,你們為什麼不主動來投奔我呢?”這樣的含而不露,既有着他“求才”的用心,又有着他感人的周到與細膩。

一首好詩往往就是這樣,言有盡而意無窮。曹操的委婉,便用這一杯“杜康”做了最好的媒介。

一個充滿智慧的讀者,讀好詩詞時,往往能夠從閱讀之中會意,這不僅是中國文化藝術所追求的情趣,更是人們在現實生活中對超然物外的想象和期待。

那麼,就讓我們以一杯杜康,來融彙我們的憂思與歡樂、表達我們的慷慨和美好期待吧!(來自:《中報酒業》文/楊珊春)

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved