蘭花令元宵似是歡遊好原文翻譯?《蘭花令·元宵似是歡遊好》蘇轼〔宋代〕,今天小編就來說說關于蘭花令元宵似是歡遊好原文翻譯?下面更多詳細答案一起來看看吧!
《蘭花令·元宵似是歡遊好》
蘇轼〔宋代〕
元宵似是歡遊好。何況公庭民訟少。萬家遊賞上春台,十裡神仙迷海島。
平原不似高陽傲。促席雍容陪語笑。坐中有客最多情,不惜玉山拚醉倒。
譯文
元宵看來還是尋歡遊樂好,何況訴訟少,公事清閑,萬家百姓登上春日觀賞景物之台。城市十裡之内成了繁華美麗的海上仙島,使神仙也為之迷惑。
平原君敬待賓客,不像高陽酒徒無禮傲慢,坐在客人一起,寬和從容地陪伴客人談笑。 客人中有個最富于感情,為了珍惜主人待客的殷勤拚着醉倒在地而盡興喝酒。
創作背景:宋哲宗元祐六年(1091年)和元祐九年(1094年)的編年存在争議。但知這首詞是作于元月十五日元宵節當地長官的舉辦酒席上的,而詞人當時是一位客人。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!