tft每日頭條

 > 知識

 > 北冥有魚原文及翻譯讀音

北冥有魚原文及翻譯讀音

知識 更新时间:2024-09-28 13:14:51

北冥有魚原文及翻譯讀音?原文北冥有魚,其名為鲲鲲之大,不知其幾千裡也;化而為鳥,其名為鵬鵬之背,不知其幾千裡也;怒而飛,其翼若垂天之雲是鳥也,海運則将徙于南冥南冥者,天池也《齊諧》者,志怪者也《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千裡,抟扶搖而上者九萬裡,去以六月息者也”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣,下面我們就來說一說關于北冥有魚原文及翻譯讀音?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!

北冥有魚原文及翻譯讀音(北冥有魚原文及翻譯是什麼)1

北冥有魚原文及翻譯讀音

原文

北冥有魚,其名為鲲。鲲之大,不知其幾千裡也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裡也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則将徙于南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千裡,抟扶搖而上者九萬裡,去以六月息者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。

翻譯

北方的大海裡有一種魚,它的名字叫做鲲。鲲的體積,真不知道大到幾千裡;變為鳥,名字叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾千裡;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像天邊的雲。這隻鵬鳥啊,随着風起浪湧來到南方的大海。南方的大海是個天然的大池。《齊諧》是一本專門記載怪異事情的書,這本書上記載說,“鵬鳥要遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千裡的波濤,盤旋而上激起的狂風直沖九萬裡高空,憑借着六月的大風才能離開。”

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved