《漢字故事1001夜》
第三夜 豐
“豐”的象形是一棵樹,甲骨文的“豐”字就是畫了一棵樹(如圖)。“豐”的本義是通過種樹來劃分土地的界限,古代的疆界以及土地之間的界限,往往通過種樹來劃分。“豐”字的本義是“種樹分界”,這個字實際是“封”的原字。在現代漢字中,“豐”與“封”是含義不同的兩個字。“豐”多表示“豐富”,而“封”則表示“分封”、“封閉”等。但在甲骨文中這兩個字則完全是同一個字,其形象及含義都是“種樹”,表示的意思都是在田界的邊界上種樹,以将不同的地塊區别開。
但後來這兩個字的意思出現了分化。從種樹引申出來的“茂盛”的意思用“豐”字表示,篆書中這個意思的“豐”字與甲骨文的“豐”字基本沒什麼區别。
而劃分封界的意思則用“封”來表示。“封”實際上是在原來表示“一棵樹”的“豐”字下加了表示“土地”的“一”,又在這棵樹的右邊加了一個表示“手”的“寸”,體現種樹的動作。其意思依然是“種樹為界”(如圖)。
雖然“豐”與“封”的意思發生了分化,但“豐”原本表示的“種樹為界”的意思實際上依然保存着,這一點我們可以從“邦”字中找到根據。“邦”字的意思是古代諸侯的封國。“邦”字的結構——左邊是一個“豐”,右邊是一個城邑的“邑”。
不過,這個“邑”字後來簡化為了“阝”。所以,“邦”的意思也是通過種樹來劃定疆界。
需要說明的是,“豐”的繁體形式——“豐”,則完全是另一個字。“豐”字下面是一個表示“容器”的“豆”字,上面則是一個盛着兩串玉器的容器。其意思是容器中裝滿了玉器——這是要獻給神的。所以,這個“豐”的意思也是“豐滿”(如圖)。
《說文·豐部》中說:“豐,豆之豐滿者也。從豆,象形。”實際上,“豐”與“豐”因為意思相近,長期混用,簡化字将“豐”與“豐”兩個字統一為一個字——“豐”,而“豐”則不再單獨使用了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!