很多國家都把元旦當作極為重要的節日來慶祝,日本也不例外。在日本,元旦相當于中國的春節。很多日本公司都會放7天假,日本人也會去神社為新一年祈福,還會拜訪家人和朋友等。
那麼,在元旦期間,有哪些日語的常用語呢?
1 よいお年を(お迎えください)意思:過個好年
用法:大家一定要注意,這句話是用在1月1日0點之前的。也就是說,從12月末到12月31日0點前都可以說,但是過了31日0點就不可以說了。
2 あけましておめでとうございます意思:新年快樂
用法:這句話從新年開始就可以說。一般可以持續3天。對于關系很近的好友,可以省略為「あけおめ」。
3 昨年はお世話になりました、今年もよろしくお願いします意思:去年承蒙照顧,今年也麻煩您了
用法:一般跟第2句話一起說。作為新年常用的一句寒暄語,表示對過去一年給了自己關照的人的感謝,還有對新的一年的期待。
①新年期間,走訪親朋好友是日本的一種習俗。如果親友住得很遠沒必要特意去拜訪,寄新年賀卡即可。但如果住得比較近,最好去拜訪一下。
②關于拜訪時間。拜訪親人,一般在從1号到5号的期間内;拜訪公司同事或者朋友,一般要在15天以内。而且一般以下午為最佳。
③去拜訪的時候,正式的着裝是必要的。男性一般正裝即可,女性的話洋裝或者和服都可以。
④禮物也是必要的,點心或者酒是标配之一。當然,日用品也非常受歡迎。
⑤拜訪的時候,不經過事先通知突然去别人家裡拜訪是可以的,但是保險起見,還是事先跟對方通一下電話比較好。
⑥如果對方家裡有孩子,要注意送紅包。但如果對方是你的上司,則不要直接送現金,可以選擇圖書券等代金券類的東西。
以上就是日本人過元旦時的常用寒暄語和拜訪時的禮儀,大家有機會到日本留學、工作的話,千萬要記住這些哦!
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!