tft每日頭條

 > 生活

 > 是否使用公筷的英文

是否使用公筷的英文

生活 更新时间:2024-09-11 08:33:35

@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用

現在,随着疫情的慢慢好轉,出門吃飯的小夥伴們越來越多了,今天咱們就一起來學習下,在吃飯時,使用的公筷公勺,在英文中的一些日常表達吧!

是否使用公筷的英文(公筷公勺英語怎麼說)1

首先我們都知道:

chopsticks -- n. 筷子(經常用複數)

spoon -- n. 勺子

See… They man licked the spoon and the chopsticks clean.

看到了嗎,那個人把筷子和勺子舔得幹幹淨淨的。

lick -- v. (用舌頭)舔

咱們大家一定要注意了:公筷公勺就不要這樣費舌頭了(嘻嘻)!

所謂“公筷公勺”指的是:兩人或兩人以上同桌共餐者,就餐時為方便分餐,而擺放的公用的筷子,勺子。

在使用的時候:

1,用公筷公勺把飯菜夾到自己的碗碟中;

2,然後将其放回原處,

3,用自己的筷子和勺子,夾取剛才放到自己碗碟中的食物吃。

很多小夥伴們,在想用英文來表達“公筷公勺”的時候呢,通常都會想到 “public” 這個單詞;

其實“公筷公勺”的地道表達,老外們通常會用到這樣的一個單詞:

serving -- n. 服務,上菜 / adj. 服務用 的 ,上菜用的

一般我們所說的公筷公勺,不管是上菜用的還是服務用的,都是在飯桌上給人們加菜盛菜使用的公共筷子勺子,所以我們可以這樣來表達:

serving chopsticks -- 公筷

serving spoon -- 公勺

Ues serving chopsticks and spoons at meal times.

在吃飯的時候要使用公筷公勺。

meal times -- 進餐時間,吃飯時間

需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!

如果我們在吃飯的時候,想要催服務員,快點上菜 呢 ,我們也可以用到這個單詞:

serve -- v. 給……提供,服務于……

在吃飯用餐時:

serve -- v. 端上(食物,飯菜,飲料等)

其實就是我們想要表達的 “上菜” 的意思。

Would you please serve a little more quickly?

請快點上菜好嗎?

還有一個英文詞組,我們也可以用來表達相同的意思:

serve up -- (把食物,飯菜……)端上桌

其實也是 “上菜” 的意思。

When will you serve up my dish?

什麼時候給上菜呀?

I will soon serve up.

我馬上就(給您)上菜。

需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!

關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油 !

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved