顧真
“噗噗,你保證永遠不忘記我。甚至我一百歲的時候也不忘記。”
噗噗想了一會兒。
“那時候我多大?”
“九十九。”
噗噗點點頭。
“我保證。”他說。
在《噗噗角的房子》(The House at Pooh Corner)的結尾,克裡斯托弗·羅賓即将告别夥伴們,離開百畝森林,不能再做他最喜歡做的“沒事”(Nothing),因為“他們不讓”。他要去哪兒?我們猜,也許他要回城市了,也許他要上學了,總之,羅賓要長大了。但森林裡的小動物們不知道,隻有維尼,羅賓相信:“不管發生什麼,你都能明白的。”無論他要去向何方,在森林裡的那塊“魔地”上,小男孩和他的小熊會永遠在一起。
《小熊維尼的世界》(套裝四冊),[英]A.A.米爾恩著,[英]E.H.謝潑德插圖,單益義、張文逸、薛绮玮譯,上海譯文出版社。
《噗噗角的房子》出版于1928年,現實中的克裡斯托弗·羅賓·米爾恩生于1920年,那年八歲。對小熊維尼的誕生年份一直存在幾種觀點,有人說1924年2月13日的《笨拙》(Punch)雜志上發表的詩歌《泰迪熊》是維尼第一次出場,普遍的看法則将《小熊維尼》(Winnie the Pooh)一書出版的1926年定為維尼的生年,而在克裡斯托弗·羅賓·米爾恩看來,既然外界總把故事中的羅賓和真實的自己劃等号,那維尼就應該是生于1921年——那年羅賓的一歲生日,父親送了他一隻小熊玩具,就是後來維尼的原型。按照這個說法來算,今年小熊維尼整整一百歲了。
A.A.米爾恩、克裡斯托弗·羅賓·米爾恩和羅賓的小熊
A.A.米爾恩的“小熊維尼”系列共有四部作品,兩本故事書《小熊維尼》和《噗噗角的房子》,兩本童詩集《當我們很小的時候》(When We Were Very Young)和《現在我們六歲了》(Now We Are Six)。故事書講的是小熊維尼和好朋友小豬、跳跳虎、野兔等在百畝森林裡的趣事,童詩集中維尼鮮少露面,更多圍繞克裡斯托弗·羅賓展開。
《當我們很小的時候》中的十一首詩最初發表于《笨拙》,雜志委托E.H.謝潑德為這些詩配了插圖,圖文并茂,加之雜志開本比普通書籍大,十分醒目,引起熱烈反響。詩集正式出版于1924年底,其中有首詩名為《下到樓梯一半》(“Halfway Down”),寫克裡斯托弗·羅賓坐在樓梯上喃喃自語,但并沒有提及他的玩具。謝潑德的插圖裡卻出現了一隻玩具小熊,它平靜地躺在最高一級台階上,腦袋探了出來。這是謝潑德的插圖裡第一次出現接近維尼的形象。
《下到樓梯一半》的插畫
其實,《笨拙》最初提議讓謝潑德為米爾恩的兒童詩配插圖時,米爾恩熱情并不高,他或許想找一位名氣更大的畫家來合作。一戰前,米爾恩曾是《笨拙》的編輯,那時謝潑德還是個年輕畫家,經常給雜志投稿。米爾恩不太認可他的水平,甚至對看好謝潑德的同事說:“你到底覺得他有何過人之處?他完全沒有希望。”多虧梅休恩出版社的負責人盧卡斯(E.V.Lucas)大力說服,他才同意讓謝潑德來完成這項工作。那十一首配有精彩插圖的詩在《笨拙》上發表後,米爾恩才完全相信了謝潑德的才能,而《當我們很小的時候》的熱銷,更是讓他下定決心:自己以後的兒童文學作品,都要讓謝潑德來插圖。
E.H.謝潑德
謝潑德共為“小熊維尼”系列創作了四百餘幅插圖,和米爾恩一起創造了小熊維尼和他森林中朋友們的不朽形象。為這些插圖,他付出了大量時間和心血。米爾恩的鄉間住宅位于薩塞克斯郡哈特菲爾德的考奇福德農場(Cotchford Farm),謝潑德駕車去拜訪他時,會帶着素描本走進百畝森林的原型阿什當森林(Ashdown Forest)漫步,因為雖說這片森林正是米爾恩為筆下故事設置的場景,他卻并沒有用文字詳細描述過林中景色的細節。謝潑德為了畫出令人滿意的插圖,勢必要置身其中去觀察,去感受,去“沉思地”整理想法。他畫了許多素描,也拍攝了羅賓和羅賓玩具的照片。
小熊維尼噗噗就以這樣一種方式登場了。
“愛德華熊下樓來啦。他在克裡斯托弗·羅賓後面,後腦勺磕在樓梯上‘砰、砰、砰’地響着”——小熊維尼噗噗就以這樣一種方式登場了。“維尼”本是倫敦動物園裡一頭深受孩子喜愛的黑熊,“噗”(Pooh)則是小羅賓在旅行時給一隻天鵝起的名字,因為他不會發“熊”(bear)的讀音,就管維尼叫“噗”了。至于森林裡的其他小動物,小豬、跳跳虎、驢子依遙和袋鼠的原型也是羅賓的玩具,貓頭鷹和野兔則是米爾恩想象出來的。
百畝森林裡的世界很美好,小動物們的性格各不相同,噗噗憨厚卻睿智,小豬膽小而熱心,兔子狡猾,跳跳虎莽撞,貓頭鷹故作高深,驢子依遙憂郁悲觀,連生日都愁眉苦臉。他們一起建房子,一起尋找“北極”,一起玩“噗噗棍”遊戲(Poohsticks),一起戰勝洪水。“小熊維尼”故事雖隻薄薄兩冊,卻幾乎每一個章節都有溫暖人心的片段。
“噗噗棍”遊戲(Poohsticks)
噗噗常說自己笨,也承認别人都比他聰明,可他總能解決貌似更有腦子的同伴無法解決的難題。貓頭鷹會拼寫“星期二”,野兔不用教就能看懂依遙用樹枝擺的字母“A”,但維尼會因為急于營救落水同伴而無意間發現“北極”,能依靠逆向思維和對蜂蜜罐的共情在大霧中找到回家的路。他是随性而發的詩人,是大智若愚的哲學家,他一直能得到好運的眷顧,在于他擁有一顆最懂得愛人的金子般的心。在《小熊維尼》的第三章,噗噗和小豬誤把兩人的腳印當成大臭鼠(Woozle)的腳印,當發現鬧了笑話時,噗噗很不好意思,說自己真是太傻了,是一頭“壓根兒沒有腦子的熊”,羅賓安慰他的那句話也是所有熱愛小熊的人想對他說的:
你是這個世界上最好的熊。
米爾恩的兒童故事充滿神來之筆,但“小熊維尼”系列之所以能曆經百年依然得到廣泛喜愛,插畫家謝潑德的功勞或許并不遜于作者。他倆雖稱不上關系親密的好友,卻是合作無間的夥伴,引領了兒童文學的新風尚,影響深遠,正如詹姆斯·坎貝爾(James Campbell)在《小熊維尼的誕生:歐内斯特·霍華德·謝潑德的标志性插畫》一書中所說:“謝潑德和米爾恩打破了常規,促使公衆以一種不同的方式看待文學,尤其是兒童文學。這些書驅使作者和插畫家為兒童而寫,而不是為讀給兒童聽而寫。”
謝潑德草圖
謝潑德有個習慣,不管走到哪裡,始終随身攜帶着一本小巧的素描本和鉛筆。他有着極強的形象思維能力,以“照相式記憶”把成長中的一幕幕錄進頭腦裡。他晚年寫過兩部自傳,《畫自回憶》(Drawn from Memory)和《畫自生活》(Drawn from Life),據說他都是先繪出腦海中的具體畫面再落筆為文。從他留下的大量為“小熊維尼”系列繪就的草圖中,我們能體會到他對細節的追求和将文字演繹成圖畫的豐沛想象力。
謝潑德草圖
“小熊維尼”系列的初版收錄的都是黑白插圖,線條靈動,富有詩意,一直是受人追捧的經典版本。謝潑德晚年應出版社之邀,以九十多歲高齡為所有插圖上了色,讓這四部作品帶上了缤紛的童趣。上世紀六十年代,迪士尼公司買下了“小熊維尼”系列中所有人物的版權,經過對小熊維尼和朋友們的形象改造和大量周邊産品的開發,噗噗成為了一頭全世界家喻戶曉的熊。從商業傳播的角度來說這無疑是巨大的成功,但那頭更胖、更稚氣的小熊早已與謝潑德的原作相去甚遠,“缤紛的童趣”或許還在,“詩意”大概是全然淡了。
克裡斯托弗·羅賓·米爾恩長大後回憶道,父親寫“小熊維尼”,更多的是為了取悅他自己。這話或許帶着幾分私生活長期受打擾的怨怒和父子關系疏遠的偏見,卻也多少道出了兒童文學創作的真谛:創作者首先應該葆有一顆赤誠的童心。米爾恩也好,謝潑德也好,都不是心智幼稚的人,作為藝術家的他們擁有的是這樣一種可貴的能力——能夠在創作時喚起自己的童心,以孩子的眼睛來觀察,以孩子的頭腦來思考。
百畝森林裡的生活日複一日,簡單純粹,但羅賓終究要走向那扇綠色木門後面的世界。當他逐漸掌握拼寫,我們知道,那一天近了。森林裡的時間是停滞的,就像噗噗家裡的時鐘一樣,永遠停在十一點差五分的位置,停在“應該吃點什麼的時候”。但羅賓卻不能不長大,即便他是那樣留戀森林裡的一切。《噗噗角的房子》的最後一張圖,也是“小熊維尼”故事的最後一張圖,意味深長,是維尼和羅賓手牽手奔向未來的背影,告訴我們,無論我們身在何方,無論我們到了多少歲,隻要我們的童心依舊閃亮,就永遠能夠回到屬于我們的那片百畝森林。
《噗噗角的房子》一書中的最後一張圖
責任編輯:方曉燕
校對:丁曉
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!