讀英文繪本需要中文翻譯嗎?#育兒事務所#用心的寶媽都知道,jollybaby布書是很多博主推薦的書籍尤其是各種博主說着一口流利的英語給寶寶講述書籍内容的時候,作為英語渣的我,除了羨慕,還是羨慕[流淚][流淚][流淚]想開口用英語教寶寶,可是又怕不标準的發音誤導了寶寶 于是,我就在想,難道英語不好,我就沒法跟寶寶學習這本書了嗎??? ,現在小編就來說說關于讀英文繪本需要中文翻譯嗎?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
#育兒事務所#
用心的寶媽都知道,jollybaby布書是很多博主推薦的書籍。尤其是各種博主說着一口流利的英語給寶寶講述書籍内容的時候,作為英語渣的我,除了羨慕,還是羨慕[流淚][流淚][流淚]想開口用英語教寶寶,可是又怕不标準的發音誤導了寶寶。 于是,我就在想,難道英語不好,我就沒法跟寶寶學習這本書了嗎???
終于,我發現,這本書的神奇之處就在于:隻要家長想象力夠豐富,随時都可以編出一個有意思的小故事。
以“FarmTails”這本書的封面為例,就可以這麼編:
故事名:找顔色
内容:
在一個陽光明媚的清晨(交代時間),小記者(交代人物)來到農場遊玩(交代地點)。邊遊玩邊看的他,突然發現農場裡顔色特别多,他一一進行了記錄。
農場最北邊的農田,是褐色的土地在做畫筆,勾勒出一幅幅豐收的喜悅;綿羊身上潔白的羊毛像白色的雲朵,讓人有放松心靈的感覺;小豬身上一片粉色,就好像幸福的滋味,粉粉嫩嫩;奶牛身上黑白相間的顔色,就好像大馬路上的斑馬線,讓人駐足停留;小花貓身上像名字一樣的黃褐條紋,就好像風景畫,美美的讓人不想離開;小黑狗身上黑黑的顔色,顯示出小狗威嚴護家的性格;大公雞白色的羽毛和小雞嫩黃色的羽毛,顯示出公雞一家幸福快樂的生活;還有小馬棕色的毛發,是千裡馬該有的樣子;最後還有小鴨子,黃黃的顔色好溫暖…(具體描述)
他們有的生活在綠草地上,有的生活在藍藍的湖水中,每個小動物都有自己特有的顔色,他們一起組成了農場裡多姿多彩的五彩音符…(結尾)
當然,也可以根據書的場景編為農場裡歡樂多、神奇的尾巴等等。
在編故事的時候可以整本書一起講,也可以每一頁作為一個故事講述。具體怎麼講述,根據寶寶的接受程度進行就可以。 講故事的時候,注意幾個原則: 通俗易懂有趣味 邊講邊指。隻要我們願意用心,親子關系不再差!
我是餃子與嬌子,一個有思想的新晉寶媽。歡迎評論區與我讨論,我們一起做更好的人!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!