tft每日頭條

 > 生活

 > 經典日語歌曲留在我身邊

經典日語歌曲留在我身邊

生活 更新时间:2024-10-16 05:54:43

みなさん、こんにちは。

千秋のプリンちゃんです。

大家好,我是千秋的布丁醬。

今天要和大家來唱的一首歌非常經典了。是2008年的黑馬歌曲,風靡日本甚至亞洲,成為了當年的年度歌曲。旋律一定是很熟悉的,因為當年有很多人下載這首歌作為自己的手機鈴聲,在日本,也創下了最多人下載電話鈴聲的吉尼斯紀錄。

這首歌的名字叫作「そばにいるね」“留在我身邊”。是由有着四分之一美洲血統的女歌手青山黛瑪(あおやま・てるま)與rapper 說唱男歌手SoulJa(ソルジャ)合唱的歌曲。

經典日語歌曲留在我身邊(超經典日文歌留在我身邊)1

青山黛瑪唱的部分比較多,ソルジャ說唱的部分較少。不過這首歌還有另外一個版本,叫作「ここにいるよ」“在你身邊”。“在你身邊”發行在2007年,也同樣是由青山黛瑪(あおやま・てるま)和SoulJa(ソルジャ)合唱。不同的是,男聲ソルジャ的部分的rap較多,青山唱的部分較少。

把兩首歌的歌詞合并到一起看,會明白它們之間的聯系。前一首的「ここにいるよ」“在你身邊”——是男性視角和遠距離戀愛的喜歡的人打電話以及寫信表達思念;後一首的「そばにいるね」“留在我身邊”——則是女性視角,将“不用擔心哦,我會一直在你身邊”的回應表達給遠距離戀愛的戀人。

今天想和大家一起來唱的是女生回應的版本,也就是唱的部分多的那一首。

rap的部分也會教給大家,男聲演示部分邀請了 正在千秋日語學習日文、前段時間升入了N4班的Ko-Bayashi君來演唱。

教唱部分拉到下文聽取哦~

大家身邊有合适的人也可以兩個人一起來唱哦~

那我們就開始吧~

そばにいるね

|日語假名/羅馬字|

青山テルマ・ソルジャ

作曲 : Soulja

作詞 : Soulja、青山テルマ

[第一大段]

1

GIRL(青山テルマ)

あなたのこと私わたしは今いまでも

a na ta no ko to wa ta shi ha i ma de mo

『關于你的事 直到現在』

思おもい続つづけているよ

o mo i tsu du ke te i ru yo

『我的思念還在延續』

いくら時とき流ながれて行ゆこうと

i ku ra to ki na ga re te yu ko:to

『不管時間如何地流逝』

I'm by your sidebaby いつでも

I'm by your side baby i tsu de mo

『我永遠都在你身邊』

So. どんなに離はなれていようと

So. donn na ni ha na re te i yo:to

『所以 再怎麼有距離』

心こころの中なかでは いつでも

ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo

『在我心裡 無論何時』

一いっ緒しょにいるけど寂さびしいんだよ

i ssyo ni i ru ke do sa bi shi inn da yo

『都與你同在 但仍會寂寞』

So baby please ただ hurry back home

So baby please ta da hurry back home

『所以baby 隻請你 趕快回家』

2

Baby boy あたしはここにいるよ

Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo

『Baby boy我就在這裡』

どこもいかずに待まってるよ

do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo

『等候在此哪都不去』

You know dat Ilove you だからこそ

You know dat I love you da ka ra ko so

『你知道我愛你 所以』

心しん配ぱいしなくていいんだよ

shinn pa i shi na ku te i:nn da yo

『不用擔心就好』

どんなに遠とおくにいても

donn na ni to:ku ni i te mo

『無論相隔有多遙遠』

変かわらないよこの心こころ

ka wa ra na i yo ko no ko ko ro

『這顆心都不會因此改變』

言いいたい事ことわかるでしょ?

i i ta i ko to wa ka ru de syo

『你知道我想說的話吧』

あなたのこと待まってるよ

a na ta no ko to ma tte ru yo

『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):

3

んなことより お前まえの方ほうは元げん気きか?

nn na ko to yo ri o ma e no ho:wa genn ki ka

『最讓我牽挂的你 現在還好嗎?』

ちゃんと飯めし食くってるか?

chann to me shi ku tte ru ka

『有好好地吃飯麼?』

ちくしょう、やっぱ言いえねぇや

chi ku syo:、ya ppa i e ne:ya

『可惡 果然還是說不出口』

また今こん度ど送おくるよ俺おれからの Letter

ma ta konn do o ku ru yo o re ka ra no Letter

『給你的信 還是下次再寄吧』

4

GIRL(青山テルマ)

過すぎ去さった時ときは戻もどせないけれど

su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke redo

『逝去的時間沒有辦法回來』

近ちかくにいてくれた君きみが戀こいしいの

chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga koi shi:no

『你近在我身邊 我很欣喜』

だけど あなたとの距きょ離りが遠とおくなる程ほどに

da ke do a na ta to no kyo ri ga to:ku na ru ho do ni

『然而和你的距離逐漸遙遠』

忙いそがしくみせていた

i so ga shi ku mi se te i ta

『我裝作很忙的樣子』

あたし逃にげてたの

a ta shi ni ge te ta no

『開始選擇逃避』

だけど目めを閉とじる時とき眠ねむろうとする時とき

da ke do me o to ji ru to ki ne mu ro:to su ru to ki

『但是 閉上眼睛的時候 睡覺的時候』

逃にげきれないよ あなたの事こと

ni ge ki re na i yo a na ta no ko to

『逃不了的 全是關于你的事』

思おもい出だしては一ひと人り泣ないてたの

o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no

『每當想起這些 隻有一人獨自流淚』

[第二大段]

5同 1

6同 2

7

BOY(SoulJa):

不ぶ器き用ような俺おれ遠とおくにいる君きみ

bu ki yo:na o re to o ku ni i ru ki mi

『不争氣的我 在遠處的你』

伝つたえたい気き持もちそのまま言いえずに

tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i ezu ni

『想表達的心情還沒有說出口』

君きみは行いっちまった

ki mi wa i cchi ma tta

『你就已經離去』

今いまじゃ殘のこされた君きみはアルバムの中なか

i ma jya no ko sa re ta ki mi wa a ruba mu no na ka

『現在留下的 也隻有在影集中的你』

8

GIRL(青山テルマ)

おさめた2

アルバムの中なか納おさめた思おもい出での

a ru ba mu no na ka o sa me ta o mo i de no

『在影集裡面 整理着我和你的回憶』

日ひ々びより何なにげない一ひと時ときが

hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga

『往昔不起眼的每時每刻 』

今いまじゃ戀こいしいの

i ma jya ko i shi:no

『現在想來都彌足珍貴』

(BOY:君きみのぬくもり

ki mi no nu ku mo ri

『你的溫度...』)

And now あなたからの電でん話わ待まち続つづけていた

And now a na ta ka ra no denn wa ma chi tsu du ke tei ta

『現在 我繼續等着你的電話』

攜けい帯たいにぎりしめながら眠ねむりについた

ke:ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu rini tsu i ta

『緊握着手機陪我入眠』

(BOY:抱だきしめてやりたい

da ki shi me te ya ri ta i

『将你抱緊...』)

どこも行いかないよ

do ko mo i ka na i yo

『我哪裡都不去』

ここにいるけれど

ko ko ni i ru ke re do

『一直在此守候』

見みつめ合いたいあなたのその瞳ひとみ

mi tsu me a i ta i a na ta no so no hito mi

『隻想凝視着你的眼睛』

ねぇわかるでしょ? あたし待まってるよ

ne:wa ka ru de syo?a ta shi ma tte ru yo

『你明白的吧? 我在等着你 』

9同 2

10

BOY(SoulJa):

俺おれはどこも行いかないよ

o re wa do ko mo i ka na i yo

『我哪裡都不去』

ここにいるけれど

ko ko ni i ru ke re do

『一直在此守候』

探さがし続つづけるあなたの顔かお

sa ga shi tsu du ke ru a na ta no ka o

『繼續尋找 你的臉龐』

Your笑え顔がお今いまでも觸さわれそうだって

Your e ga o i ma de mo sa wa re so:da tte

『你的笑臉 即便是現在好像也能觸摸得到』

思おもいながら手てを伸のばせば君きみは

o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa

『隻要思念着你伸出雙手』

11&12同 1

關于「青山黛瑪&SoulJa」

青山黛瑪(1987年10月27日-),日本女歌手,生于奈良縣大和高田市。12歲的時候和家人一起搬到洛杉矶移住。2002年冬天回到到京都,在大學通過參與一些音樂作品而得到很高的評價。她的成名作《留在我身邊》使她在日本,甚至于亞洲一炮而紅,令她取得空前的成功。将聲線發揮淋漓,纖細強而有力,感情豐富的歌聲的她,是當年最值得關注的R&B歌手。

經典日語歌曲留在我身邊(超經典日文歌留在我身邊)2

SoulJa(1983年11月1日-)是一名日本創作歌手、說唱歌手,原名中野和雄,出生于日本,生長在比利時、美國、日本等橫跨歐、美、亞三洲,塑造出無拘無束的無國界自由感性,在比利時音樂家母親的薰陶下,精通小提琴、大提琴、鋼琴等多種樂器的SoulJa,在日本樂壇巨匠細野晴臣、高橋幸宏等大師的跨刀背書下,2007年正式出道,主要作品有《在你身邊》等。SoulJa兼具偶像的外貌、創作歌手的才華,以及實力派的歌喉,當年被視為新生代最具實力潛力新人。

經典日語歌曲留在我身邊(超經典日文歌留在我身邊)3

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved