念奴嬌過洞庭原文及翻譯?洞庭青草,近中秋,更無一點風色玉鑒瓊田三萬頃,着我扁舟一葉,下面我們就來說一說關于念奴嬌過洞庭原文及翻譯?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
洞庭青草,近中秋,更無一點風色。玉鑒瓊田三萬頃,着我扁舟一葉。
素月分輝,明河共影,表裡俱澄澈。悠然心會,妙處難與君說。
應念嶺表經年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發蕭騷襟袖冷,穩泛滄溟空闊。
盡挹西江,細斟北鬥,萬象為賓客。扣舷獨嘯,不知今夕何夕。
—張孝祥·《念奴嬌·過洞庭》
入選理由:這是我認為,寫洞庭之景,寫得最空靈澄澈,最曠遠清淨的詩詞,沒有之一。與上一首一樣,深得我心。作者說妙處難與君說,倘若我置身于這樣的景色中,那種“妙處”怕也是隻可意會不可言傳了。這是一首天時地利人和的詞作,換作其他人,其他時間,其他地點,任何一個因素變動,都不能得。唯獨是張孝祥,“孤光自照,肝膽皆冰雪”,景與情與心境和諧共生,才能寫出這樣的詞。
結尾好一個扣舷獨嘯,難抑豪氣,激動,人生難得有此情此景,能夠令人渾然忘我。這樣的景色心境不适合浮一大白,也不适合對酒當歌,唯獨一“嘯”,還要扣舷,才能毫無違和感,才能不迫不露,與情境融為一體。
結尾句又讓我想起辛稼軒的《水龍吟》,“落日樓頭,斷鴻聲裡,江南遊子。把吳鈎看了,欄杆拍遍,無人會,登臨意。”
倘若用“扶”,用“撫”,用“摸”,都不合适,唯獨要一個“拍”字,才能顯示出内心潛藏的深厚的悲憤和沉郁。
又如李重光“醉拍闌幹情味切”,這裡的“拍”是一種潇灑,一種恣意放縱,是真實情感的自然流露。
一藏一放,動詞之妙用,幾人能會?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!