熬夜,已經成為當代年輕人的常态
白天一個個抱着保溫杯泡枸杞
想着自己都不信的鬼話:
“我今晚一定要早睡”
深夜裡卻依然握着手機
熬夜不止
那麼,今天的問題來了,
你知道“熬夜”
用英語怎麼說嗎?
一起學習一下吧。
“熬夜”用英語怎麼說?
熬夜常用的英文是:Stay up late.
例句:
I used to stay up late with my mom and watch movies.
我過去常和媽媽熬夜看電影。
Pull an all-nighter 這個短語通常用于指熬夜工作或學習。
例句:
We pulled an all-nighter to get ready for the exam.
我們熬夜準備考試。
Go to bed ≠ Go to Sleep
Go to bed:是指去到睡覺的地方,一般也就是床上,但不一定會馬上睡。而Go to sleep是指閉上眼睛,進入睡覺的狀态。
例句:
I'm going to go to bed.
我打算上床睡覺。
She went to sleep.
她睡着了。
“賴床”用英語怎麼說?
賴床可以用:Sleep in(也可以指睡懶覺)
例句:
It's Monday again, I wish I could sleep in.
又到周一了,我多希望我可以賴床。
其它各種覺的表達
補覺:Catch up on sleep
例句:
I won't go out this weekend, I need to catch up on some sleep.
這周末我不出去了,得補覺。
回籠覺:Unprotected sleep
例句:
Don't risk being late for work due to unprotected sleep.
别為了睡回籠覺上班遲到。
睡美容覺:Get beauty sleep
例句:
You look tired. You should get some beauty sleep.
你看起來氣色不好,得睡個美容覺。
睡過頭:Oversleep
例句:
Did you oversleep again?
是不是又睡過頭了?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!