“水太清則無魚,人太急則無智。知者減半,愚者全無。”這兩句話出自于《增廣賢文》。《增廣賢文》,又名《昔時賢文》或《古今賢文》,是中國明代時期編寫的兒童啟蒙書目,集結了中國從古到今的各種格言、諺語。後來經過明、清兩代文人的不斷增補,才改成現在這個模樣,稱《增廣昔時賢文》,通稱《增廣賢文》。作者一直未見任何書載,隻知道清代同治年間儒生周希陶曾進行過重訂。裡面記載的一些語錄,要麼出自于四書五經之類的“高大上”的著作與古代名人名言,要麼就是平常老百姓總結出來的、體現民間智慧的、“話糙理不糙”的俗語。
我在編撰《故道國學知識精選課》教材的時候,查到“水太清則無魚,人太急則無智。知者減半,愚者全無。”這兩句話的各種奇葩解釋,實在是又好氣又好笑。當真是“誤人子弟,莫此為甚”!
我們先來看看最主流的一種奇葩解釋:世上的聰明人如果減少一半,那就找不到一個愚蠢的人了。意思是很多人都以為自己聰明,這樣的人去掉一半,就沒有愚蠢的人了。這裡的“知”通假“智”,解釋為聰明人沒什麼大問題,但憑什麼要把“知者”解釋為“自以為聰明的人”?這與前面一句話能有什麼邏輯聯系?如果是獨立的一句話,這句話除了在增廣賢文裡能查到,之前根本沒有出處。若真要表達這種意思,以明朝時的文言,大可以改成“自以為知者減半,愚者全無”,何必辭不達意呢?即便如此,邏輯上也不成立。如果這世上智者和愚者是一比一的話,智者減半,那麼這一半“自以為聰明”的“智者”若劃歸成了愚者,愚者非但沒有“全無”,而且比原來多出一半,與智者成了一比三的關系;如果這一半的“智者”憑空消失,那愚者也是剩下智者的一倍。若是說沒有人認為自己屬于“愚者”,都認為自己是“智者”,那麼“愚者”本就全無,與“智者減半”有何關系?現在的孩子都學奧數了,這種混賬解釋,連孩子都蒙不了。
再來看看第二種“奇葩解釋”,這種解釋很可能是覺得後一句話邏輯上難以成立,所以把“知者減半,愚者全無”改成了“知者減半,省者全無”:水清澈見底,就不會有魚生活其中;人在急迫間,腦子一團亂麻,想不出好主意。這句話聰明的人能理解一半,全明白(即省悟)的沒有。請原諒我差點笑出豬叫聲,就這麼淺顯的道理,聰明人才能理解這句話的一半意思?全明白的還沒有?那你把這麼深奧的話放在《增廣賢文》裡作為兒童啟蒙教材幹嗎?難道明代的時候也像現在小學生學奧數一般,搞兩道“奧林匹克語文題”在裡面?
最後來看看第三種解釋,同樣把“愚”改成了“省”:意思是水太清了,魚就無法生存了,人太緊張着急就發揮不了智慧。知道這個道理的就會把心中過急的欲望減少一半,徹底省悟這個道理的心中就會全然沒有過急的欲望。這種解釋看上去似乎比較靠譜,至少邏輯上通順了。但誠如我在古詩詞解析的系列文章中講的,許多的解釋屬于“自作多情式的過度解析”。你憑什麼說減半的一定是“過急的欲望”呢?前面的“急”一定是指“過急的欲望”嗎?更何況如果是“愚”而不是“省”的話,這句話就全然不通了。
我做學問的時候向來有“打破沙鍋問到底”的勁頭,但在查詢這句話的“最早版本”時,差點“風中淩亂”。因為“水至清則無魚”這句話最早的下半句是“人至察則無徒”,出自東漢中期戴德編著的禮制著作《大戴禮記》中的一篇《子張問入官篇》,就是孔子學生子張問孔子做官後的言行舉止要注意哪些?孔子的回答中就有這句話。其中的意思就是做官後有時要“睜一隻眼閉一隻眼”,水太清了就養不活魚,你太明察秋毫,眼睛裡容不得一粒沙子,那你手下也沒人會跟着你了,也就是不要求他人的道德水準和自己一樣高。
于是問題來了,《增廣賢文》裡的這兩句話的版本就出現了四種排列組合:前一句兩種,後一句兩種,哪種才算是正确的呢?蘇老師就來好好地推斷一下:縱觀《增廣賢文》的各種“至理名言”,有個顯著特點,就是前面的話喜歡用典故,後面的話則是後人加的,用句成語形容就是狗尾續貂。就像現在“水至清而無魚”被對句成“人至賤則無敵”,并且在網絡上流傳甚廣是一個道理。所以本來的“人至察而無徒”被改成了“人太急則無智”。類似的還有“一年之計在于春,一日之計在于晨”這句話,原本出自南朝·梁·蕭繹的《纂要》,結果又被後人加了“一家之計在于和,一生之計在于勤”搞成一組排比句,收錄在了《增廣賢文》裡。所以“水太清則無魚,人太急則無智。知者減半,愚者全無。”應該就是《增廣賢文》的正确版本,那如何解釋後面那句話呢?
“人太急則無智”裡的“急”當然是指心裡着急,着急分兩種:一是急于求成,急着成名、急着發财。二是碰到緊急的事情。雖然以前沒有智商一詞,但這裡的“智”作“聰明才智”或“智商”解釋都是一回事。“急中生智”這種事是小概率事件,多半都是“急中失智”。而後面的“知”通假“智”或者當“有學問的人”來解釋也沒問題,“知者”即“有知者”,對應的自然是“無知者”,而“無知者”當然就是“愚者”。因此,“知者減半愚者全無”絕對是針對“人太急則無智”這句話的延續和補充,就是聰明人遇到急事或急于求成就會智商減半,蠢人遇到急事或急于求成就會智商全無。增廣賢文裡的有些話雖然偏激,但都是有道理或者反映當時社會現實情況的,所以邏輯上必然是合理的。加之是給孩子看的,又是一句或幾句話,必定通俗易懂。
想想看,時至今日,各種短信或電話詐騙不是利用你想要“一夜暴富、急于求成”的心态來騙你錢,就是編造各種“急事”來騙你錢 。要麼公檢法來找你,要麼孩子老師急催學費,要麼親人出車禍急需醫藥費做手術等等。利用你“心急”時的“智商”下降,收割你的“智商稅”。本來一句淺顯卻實際的“大白話”被各路大神翻譯得或“不知所雲”、或“高深莫測”,實在讓我“啼笑皆非”!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!