溫縣話博大精深,有些發音,隻有溫縣人才能說出來。當了一輩子溫縣人,說了一輩子溫縣話兒,雖然很多溫縣人都會說,但是要寫還得想一會,就算想出來也不一定都是标準的寫法,想來是不是有些尴尬。
今天我們就說說在廚房裡經常用到的溫縣話,天天挂在嘴邊的話,寫出來居然是這樣的!
今天兒子要吃紅燒肉,
冰箱裡正好沒肉了,咋弄呢?
老婆發話了,兒子正在長身體要多補補
你去菜場zhi點五花肉回來啊。
我懵逼了,一個zhi字不會寫。
正确寫法
▼
擿
正确寫法
▼
薅
意思就是“拔一棵蔥出來”。
五花肉切好了,蔥花和香菜也都擇好了。
下面就正式開始炒菜了。
炒菜之前得先chu油啊
然後放八角、花椒和生姜等材料入味。
再次懵逼,這個chu油也不會寫。
正确寫法
▼
杵
意思就是“把油熱一下”。喜歡炒菜之前和炒菜中間chu一下,炒完後再将菜chu到盤子裡。
紅燒肉做好啦,光吃菜也不行,
得吃點主食啊,
發面馍!不知道誰脫口而出。
是類是類!老婆兒子最喜歡吃了
趕緊和面,面要xing。
正确寫法
▼
饧
意思就是”使面變軟“。蒸出來的馍軟更好吃。
你看,紅燒肉還沒做好
已經學了4個字了。
等一頓飯做好還要不得了呢。
有的是,水裡先要焯(chuo)一焯;
有的是,油裡先要杵(chu)一杵;
最後燒個湯,湯燒好就該吃飯了。
燒湯也蠻費勁類。
水放的多了,還要用瓢wa出來。
等湯滾了,還要在旁邊看着,别yu出來喽。
第五次懵逼。不僅wa字不會寫,yu字也不會寫。
正确寫法
▼
搲
意思就是用容器盛出來。
正确寫法
▼
鬻
意思就是指溢出來。
總算要做好了,老婆嘗過湯後說,不錯!
今天一桌菜燒類香類很
兒子饞類在門口suo了半天手指頭了。
正确寫法
▼
嗍
意思就是吸吮手指頭的樣子。
這幾個字倒真的是天天在廚房聽到
但是怎麼它認識我,我不認識它呢
還有這些字詞,你是不是也會說不會寫?
漉
溫縣發音:lu
餅幹受潮lu了。
意思:受潮而不脆了
醭
溫縣話發音:bu
意思:發黴
農村過年家家蒸很多馍,
有時吃不完都長醭了。
嬎
溫縣話發音:fan
意思:禽類下蛋,也是繁殖的意思。
昨晚,他家的老母雞又嬎了三個雞蛋。
淤
溫縣話發音:yu
意思:溢出
燒湯的時候如果溢出來,
溫縣人就叫做“淤出來了”,
所以燒湯時候一定要有人看着,不能走開哦。
渳
溫縣話發音:mi
比如,一會你爸要老酒渳渳的
形容小口小口地喝酒
熥
溫縣話發音:teng
比如,饅頭(馍)涼了,熥熥再吃。
看完這些,有沒有感覺自己的溫縣話水平已經離挂科不遠了?還好溫縣話沒有等級考試,不然口語&聽力滿分,筆試肯定要不及格了呀!是不是覺得保護我們的溫縣話更有必要了。
當然,如果上面這些你全會寫
小編算你厲害!
還有哪些會說不會寫的溫縣話?
溫縣小夥伴們可以在下邊留言補充哦~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!