最近密仁在上網刷微博的時候,
經常看到一些非常奇怪的詞彙,
比如:打Call啊,C位啊,KY啊...
今天蜜仁特意整理了一篇關于呼和浩特方言版詞彙,
把他們都一一列舉了出來。
快來圍觀哦~
❶
# C位 #
網絡版
C位
即center,中間位置的意思,C位可以包括合影、海報、舞台表演等。一般而言這種重要的位置通常是留給資曆深的人,尤其是在明星藝人當中尤為明顯,在娛樂圈裡,C位是大咖位,是對藝人實力的最好證明。
呼市版:
抗硬(ning)
意思是頂事的,有威力的。通俗一點兒講就是一個人做事兒很厲害。
例句:
❷
# ojbk#
網絡版
ojbk
該詞是“o幾把k”的縮寫形式,常見的用法為“完全ojbk”,意思為一般ok就是ok,中間加上的幾把二字意為勉勉強強、無可奈何的意思。偶爾“完全”一詞也作為表示程度的副詞意思為太ok了!
呼市版:
nia知道了
意思是某人說的話或者做的事兒請你幫忙時候,正好你可以幫忙,很爽快答應了。
例句:
在呼市,想讓朋友幫忙追女神。
小胖:"虎子,哥們好像得了相思病,喜歡上了馨兒,我想挂(追)她!”
虎子:“多大點事兒!ojbk,兄弟你的幸福放心交給我吧。”
❸
# 眼睛夾了豆豉 #
網絡版
眼睛夾了豆豉
該詞從字面意思上理解是形容人黑眼珠的部分是豆豉,引申出來的含義就是吐槽人睜眼瞎、看不清楚狀況,眼睛充其量就隻是一個不好看的湊數的擺設而已。
呼市版:
瓷迷杏眼
意思是形容一個人不機靈,沒精神氣。
例句:
在呼市,和同學相約周六去踏青。
虎子:“這麼寬的馬路,非要騎進水坑,眼睛就像夾了豆豉一樣!”
小胖:“悄悄地,沒看見哇!”
❹
# Diss #
網絡版
DISS
該詞是英文單詞 Disrespect (不尊重) 或是 Disparage (輕視) 的簡寫,是Hip Hop 中的一個重要的文化組成部分,rapper之間用這種唱歌的方式來互相貶低和批判,我看不慣你,我就要下嘴狠的來罵你,天上地下老子就是最牛B。在音樂選秀節目《中國有嘻哈》走紅,而用歌曲攻擊别人的趨勢開始變得愈來愈普遍,成為了會互相競争的嘻哈的一種文化、風格。
呼市版:
擡死你
意識是整死你,一個人惹怒另個人,使其心理産生怨恨從而出現矛盾。
例句:
如果呼市人之間發生恩怨,他們是這樣的。
“後生,你乃逼兜呀!看爺Diss你的......”
此時小編要聲明一下,呼市人還是講道理很友善的。此類事情很少發生的,反而這樣表示一種親近呢~
⑤
# 打Call #
網絡版
打Call
“打call”是日本演唱會Live應援文化之一。為了表示對台上偶像歌手的肯定和支持,粉絲們跟着節奏揮舞熒光棒、喊加油打氣,一起打造熱烈的氣氛。而如今“瘋狂打call”不僅僅适用于這種偶像應援活動,當你表達對某個人、事、物的支持時也可以用作“為xx瘋狂打call”。
呼市版:
擰擰兒擡一貨
其實用呼市方言來解釋打call還真的有點難,如果非要加上一個相近的,可以用“擰擰兒擡一貨”來表示。一般用來形容痛痛快快全身心的做某件事情。
例句:
我真耐(愛)見鹿晗呢,聽說他在呼市開演唱會呀,咱們一起去現場擰擰擡一貨哇!
⑥
# KY #
網絡版
KY
KY是撷取自日語的“空気が読めない(發音kuuki ga yomenai 直譯為‘不會讀取氣氛’)”的第一個字母。意思是沒眼色、不會按照當時的氣氛和對方的臉色做出合适的反應。例如,大多數的會議出席者都持贊成看法,卻有一個人高唱反調,這個人就被認為KY。
呼市版:
不開棱瓣
意思是做事說話沒點眼力勁兒,不看别人眼色,說出不符合氛圍的話或者做出讓大家讨厭的行為。
例句:
二後生剛失戀,你非要帶着女票在人nia面前撒狗糧,真夠KY!
是不是很日懸?
快來為呼市方言瘋狂打call吧!!!
奔兒喽--腦門兒。
擱膝蓋--膝蓋。
擡死你--整死你。
乃是個剩拉?--那是什麼?
鬼迷六眼--鬼鬼祟祟,不老實,滑頭。
不待要--不想做,懶得做。
搓火--憤怒,生氣,讨厭。
貓兩眼--看兩眼。
逼兜遊子--常挨嘴巴的,欠揍的人。
狼見了都摸繃子--形容女人長得醜,能把狼都給吓跑了--狼見了都“摸奔子”呢!
撒丫子--跑得快。
定猛—突然,突然想起。
日能的你啊--把你能耐的。
日懸—很特别,真夠可以,夠誇張啊!
剩也不醒得--啥都不知道,白癡。
寡臊--沒趣的,沒意思,無聊。
灰塌二虎、灰眉楚眼--拉邋裡邋遢,不整齊,面目猙獰。
不受看--不好看。
鬧不機密--搞不懂,啥也不知道,不明白。
葛此、葛産--挑釁,耍賴,鬧事;或:發嗲。
老瑟--四下環顧,尋找。
粘茲刀窪的、粘呼塌塌的--不利索,拖拉,難纏的。
酸龐拉氣--酸臭,低下,難聞,不好看的。
聳貨--孬種,沒本事,膽小怕事的。
各擠眼睛--眨眨眼睛。
胰子--肥皂。
憋缺--心理不舒服,憋得慌。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!