白頭吊古風霜裡老木滄波無限悲全詩翻譯?譯文:巍巍嶽陽樓矗立在洞庭湖以東長江以西,落日緩緩下沉,無風卷起,樓閣上的招牌一動不動,下面我們就來說一說關于白頭吊古風霜裡老木滄波無限悲全詩翻譯?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
譯文:
巍巍嶽陽樓矗立在洞庭湖以東長江以西,落日緩緩下沉,無風卷起,樓閣上的招牌一動不動。
登臨的地方是當年吳國和蜀國的分界之處,徘徊在湖光山色中一直到暮色。
跋涉萬裡來此還要登高望遠,三年輾轉曆盡危難還要獨登高樓。
登樓憑吊古人,我自己已是兩鬓如霜,看着遠山的古樹、青蒼中,隐含無限的傷悲。
原文:
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬裡來遊還望遠,三年多難更憑危。
白頭吊古風霜裡,老木滄波無限悲。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!