《梨花又開放》是周峰根據譚詠麟的經典粵語歌曲《遲來的春天》重新填詞而作,譚詠麟的《遲來的春天》則根據因幡晃的《夏にありがとう》重新填詞。
另有香港已故巨星張國榮英文版本《Good Morning Sorrow》,收錄于1978年發行的專輯《Daydreaming》中。
中文名稱梨花又開放
所屬專輯眼之魅
歌曲時長3分32秒
發行時間1984年
歌曲原唱周峰
歌曲簡介《梨花又開放》的原唱是周峰。
作曲因幡晃 原曲名夏にありがとう。而森田童子同期作品《男のくせに泣いてくれた》與之神似。
周峰80年代周鋒已經是個灑脫的小夥子了,他不但熱愛舞蹈,也喜歡唱歌;歌舞團領導發現他的樂感很強,嗓子也不錯,就不叫他上舞蹈,讓他專職唱歌。第一場演出,熱烈的掌聲竟使他下不了台,他成功了!觀衆承認了他。接着周鋒以《眼之魅》為題,向全國歌迷推出了第一盒個人專輯:裡面包括《梨花又開放》、《等到明年這一天》、《知音難尋求》等好歌,一時間成了最暢銷的熱門音帶,銷量竟達一百八十餘萬盒。
搖搖啊潔白的樹枝
花雨漫天飛揚
兩行滾滾淚水
流在樹下
給我血肉的故鄉
永生難忘
永生永世我不能忘
搖搖啊潔白的樹枝
花雨漫天飛揚
落在媽媽頭上
飄在紡車上
給我幸福的故鄉
永生難忘
永生永世我不能忘
搖搖啊潔白的樹枝
花雨漫天飛揚
兩行滾滾淚水
流在樹下
給我血肉的故鄉
永生難忘
永生永世我不能忘
永不能忘
你是不是也像我一樣單曲循環呢!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!