文/英語老師劉江華
今天跟戰友講解一個句子She 's gone to the loo ,這個句子的意思她去廁所了,這句話在英國流行,
loo 英 [luː]廁所 洗手間 說到廁所英國人比較習慣說這個單詞。
舉個例子:
戰友們如果去英國旅行,不妨說下這個句子英國人都聽得懂。
Can I use your loo?
我可以用一下洗手間嗎?
當然說到廁所我們來列舉幾個常用的加以區别
1,bathroom 美 ['bæθrum ] 浴室 廁所
go to the bathroom [委婉語] 上廁所,上衛生間
(記住在家裡廁所要用bathroom )
2,Toilet 美 ['tɔɪlət] 廁所
這個一般說公共廁所的時候用這個單詞,public toilets 公共廁所
toilet paper 衛生紙
roll toilet paper 卷筒衛生紙
3, washroom 洗手間 這個比較适合用于美式英語中
4,restroom 廁所 洗手間
記住這個一般用于房間裡休息帶廁所的那種。
這是比較常用的,當然隻要你說toilet和restroom ,bathroom到哪裡都能明白是什麼意思,隻是你心裡明白就可以,簡單加以分析。
微信語音講解關注江華教你說英語
微信訂閱号:practiceEnglish (長按微信号可複制關注)
原創口語發音講解,英語美文朗讀,潮流單詞記憶
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!