相信大家一定經常聽見SOHO這個說法,但是你知道SOHO的全稱是什麼嗎?今天,我就帶大家一起來聊聊SOHO。
SOHO
SOHO的全稱是Small Office,Home Office,就是居家辦公的意思,也指那種家庭辦公室或者小型辦公室。
現在,我們平時所說SOHO,一般都是指像望京SOHO那種辦公寫字樓。
而SOHO一族指的就是那種居家辦公的自由職業者,比如自由翻譯人、自由撰稿人、自由設計師等等。
在中國,最大的SOHO建築公司是SOHO中國,董事長是潘石屹。SOHO中國主要在北京和上海的城市中心開發和持有高檔商業地産,也就是大型的高檔寫字樓。
像是北京的望京SOHO、銀河SOHO、丹棱SOHO,上海的外灘SOHO、古北SOHO、虹口SOHO等,都是SOHO中國建造的。
Plaza
說完了SOHO,再來說說“購物廣場”。
随着人們對生活品質追求的增高,各個城市的大型購物廣場成為了大家交友、約會、聚餐的最佳場所,大家不僅可以逛街購物,還可以吃飯娛樂,一舉多得。
在國内,幾個比較出名的購物廣場,相信大家都聽過,比如:萬達廣場、恒隆廣場、萬象城、大悅城等等。
而細心的同學可能就會發現,萬達廣場的英文翻譯用的是Wanda Plaza, 恒隆廣場的英文翻譯用的是Heng Long Plaza。
沒錯,這裡的廣場就是plaza,這個詞既可以指城市中的那種露天廣場,也可以指購物廣場。
除了plaza,室外的那種露天廣場還可以用square,比如:天安門廣場就是Tian'anmen Square。
而像萬達這種大型購物廣場、購物中心,還可以用mall這個詞來表示。
這個詞看上去是不是非常熟悉?沒錯,這就是凱德MALL的那個mall,而凱德MALL說得直白一些,也就是凱德購物中心的意思。
·舉個栗子·
☟☟☟
There are plans to build a new mall in the middle of town.
計劃在市中心建一個新的購物中心。
Block
我們平時說的xxx大廈,用英語又該怎麼說呢?在英語中,“block”這個詞就可以指那種高樓大廈。我們平時用來上班或者辦公的寫字樓就可以說成 an office block。
一般大型的寫字樓都有分為AB座,大一點的甚至有ABCDE座,那這裡的“座”就可以用tower這個詞,A座就是Tower A,相應的B座就是Tower B.
除了block,"mansion" 這個詞也有大廈的意思,它還可以指那種公寓大樓以及豪宅。
·舉個栗子·
☟☟☟
The street is lined with enormous mansions where the rich and famous live.
街道兩旁是富人和名人們的大豪宅。
以上就是今天的内容啦!
關于各種大樓以及寫字樓的說法,
你們都學會了嗎?
大家有任何感興趣的話題,請随時給我留言哦!
如果你覺得有用,就轉發給身邊的小夥伴吧!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!