tft每日頭條

 > 圖文

 > 道德經全文及最好的譯文

道德經全文及最好的譯文

圖文 更新时间:2024-12-22 21:52:49

【原文】:三十輻共一毂,當其無,有車之用。埏埴以為器,當其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。

【翻譯】:三十根輻條彙集到一個車毂的孔洞中,因為有了孔洞的虛無,才有車的作用。揉和陶土做成器皿,因為器具有中空虛無的部分,才有器皿的作用。開鑿門窗建造房屋,因為房屋有中空虛無的部分,才有房屋的作用。所以“有”是條件,“無”起作用。

【讀後感】:

無和有,“有”是現象,“無”是本質,通過現象來探索事物的本質,從而達到有用而無為的效果。

道德經全文及最好的譯文(道德經第十一章)1

無用

道德經全文及最好的譯文(道德經第十一章)2

無用

道德經全文及最好的譯文(道德經第十一章)3

有用

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved