tft每日頭條

 > 圖文

 > 陀思妥耶夫斯基獨一無二

陀思妥耶夫斯基獨一無二

圖文 更新时间:2024-11-23 09:48:39

陀思妥耶夫斯基獨一無二(再讀陀思妥耶夫斯基)1

石家莊日報訊 (融媒體記者 黃蓥 劉迪)推出大師經典作品、專家解讀其人其書 ……11月11日,是現代主義文學鼻祖陀思妥耶夫斯基誕辰兩百周年。近日,國内知 名出版社紛紛舉辦相關活動,帶領中國讀者再度走進這位已經遠去的文學大師。

陀思妥耶夫斯基的一生坎坷而壯闊,他生活在19世紀,曾被流放西伯利亞,經 曆19世紀各路思潮的滌蕩,曆史上接十二月黨人的餘脈,下至預見了十月革命。其 代表作有《死屋手記》《地下室手記》《罪與罰》《白癡》《群魔》《卡拉馬佐夫 兄弟》等,是比肩托爾斯泰的俄羅斯文學黃金時代的代表人物。他的幾乎每一部作 品都向世界文學畫廊提供了個性鮮明、發人深省的經典形象。在陀思妥耶夫斯基的 小說中,每個人設都肩負使命——揭示不可思議而又艱澀苦楚的生活真相,而這真 相的核心關乎人性的奧秘。布羅茨基稱他寫出了人類能抵達的全部深度,魯迅将他 視為人類靈魂的偉大審問者,奧地利作家斯蒂芬·茨威格說:“對我們這個時代的 文學和文化能産生深遠影響的有兩個人:一個是存在主義鼻祖克爾凱郭爾,另一個 是俄國小說家陀思妥耶夫斯基。”

“人是一個奧秘。應該解開它,如果你畢生都在解開它,那你不要說損失了時 間;我在研究這個奧秘,因為我想做人。”1839 年,未滿18歲的陀思妥耶夫斯基在 給兄長寫的一封信裡寫下了這句著名的話。他還有一句名言:“魔鬼和上帝争鬥, 戰場就在人心。”近日,人民文學出版社最新推出“陀思妥耶夫斯基中篇心理小說 經典”系列,以《窮人》《雙重人格》《地下室手記》《賭徒》展現四個讀者或許 并不陌生的“人心戰場”。

《窮人》不僅是陀思妥耶夫斯基的處女作,也是他的成名作,他憑借這部“懷 着熱情,幾乎是流着眼淚”寫成的小說,在俄國文壇閃亮全場;在《窮人》的姊妹 篇《雙重人格》中,陀思妥耶夫斯基第一次把分裂人格引入文學;創下陀思妥耶夫 斯基創作速度之最的《賭徒》,無論是在愛情描寫中還是在賭博細節描寫中,都有 着較多的自傳成分;《地下室手記》被公認為陀思妥耶夫斯基的路标作品。

這四部經典作品均采納國内權威譯本。《窮人》的譯者許磊然曾翻譯過普希金 、屠格涅夫、柯羅連科等人的作品。《雙重人格》的譯者臧仲倫教授生前是北京大 學教授,翻譯有陀思妥耶夫斯基和托爾斯泰的大量作品,并與巴金先生合譯了赫爾 岑的《往事與随想》。《賭徒》的譯者劉宗次教授來自北京外國語大學,翻譯了普 希金、陀思妥耶夫斯基、雷巴科夫等作家的小說。《地下室手記》的譯者劉文飛教 授是著名翻譯家,曾獲俄羅斯友誼勳章。

此前推出過《陀思妥耶夫斯基》《安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回憶錄》《一八六 七年日記》等的廣西師大出版社上海貝貝特,近日舉辦了“下一個兩百年,再讀陀 思妥耶夫斯基”系列活動,邀請徐振亞、戴大洪等專家,解讀其人其書。作家、書 評人雲也退認為陀思妥耶夫斯基的作品雖然篇幅很長,但讀起來卻絲毫不讓人覺得 枯燥和乏味。傳記《陀思妥耶夫斯基》的譯者之一的戴大洪耗費十年時間翻譯此書 。他認為約瑟夫·弗蘭克耗時27年寫就的這部著作與其說是一部陀思妥耶夫斯基的 傳記,不如說是一部陀思妥耶夫斯基作品的傳記,因為它沒有編年史一般講述陀思 妥耶夫斯基的生平,而是無一遺漏地詳細解讀分析了陀思妥耶夫斯基的全部作品。 上海交通大學人文學院中文系主任、《陀思妥耶夫斯基》第二卷的譯者劉佳林認為 ,這本傳記完整地呈現了一個作家陀思妥耶夫斯基他如何成為偉大作家的過程,在 書中約瑟夫·弗蘭克描繪出了一個偉大的苦難者的作家形象。哪怕讀者不喜歡陀思 妥耶夫斯基的作品,但隻是因為他經受的這些苦難,讀者們也會打心底熱愛陀思妥 耶夫斯基。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved