在朋友情侶的聊天中,經常會用到“去死吧”這個詞,意思變得越來越中性
一般來說,翻譯成:Go to hell!
"hell"是地獄的意思,在英語中這句話就指“去死吧”
也可以翻譯成:Drop dead! 去死!
例如:Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.
麥克不停的取笑蘇齊的體重時,蘇齊說:“你去死吧!”
你還知道哪些翻譯?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!