歡迎閱讀,關注思維英語,每天給你好看!
“after”這個單詞非常常見,它的詞性也很多,可以做介詞、連詞、形容詞和副詞,但是它最基本的詞性是介詞,其它詞性的意義和用法跟介詞“after”有千絲萬縷的聯系。介詞“after”的含義非常豐富,主要的意思就是“在……之後”,可以表示在某個時間之後,也可以在一定的順序之後。
既然是常見的單詞,那麼它肯定會有很多的習語,今天就跟王老師一起來學習一下有關“after”的習語,讓你的英語更加的地道。
after you
“after”表示“在……之後”,那麼“after you”的表面意思就是“在你後邊”,但我們平時用的肯定不是它的表面意思,我們主要是把它用來作為禮貌用語,意為“您先請”。比如,當你跟某個貴賓同進一個房間的時候,你就可以用這句話表示對客人的尊重。
after a fashion
“fashion”的意思是“時裝”、“時尚”和“樣式”等,那“after a fashion”是什麼意思?表面意思可以強行解釋為“在某個時尚後邊”,那就是“不夠時尚”,“不夠時尚”可以引申為“勉勉強強”和“馬馬虎虎”,這兩個成語就是“after a fashion”的實際含義。
舉例:
after all
- He thanked me — after a fashion — for my help. 它感謝了我的幫助——非常勉強。
- I can swim, after a fashion. 我會遊泳,但是馬馬虎虎。
這個習語我們平時很常見,王老師在這裡就不賣關子了,它的意思就是“終究”或“畢竟”。
舉例:
After all is said and done
- It looks like Steven will go to law school after all. 看起來史蒂文終究還是要去法學院。
- Don't punish Steven! After all, he's only three years old! 不要懲罰史蒂文,他畢竟才3歲。
這個習語和我們漢語的說法很像,就是“當該說的都說了、該做的也都做了之後”,也就是“當一切都結束之後”,可見語言還是相通的麼,說的簡短點就是“總的來說”、“整體而言”的意思。
舉例:
After all was said and done, it was a lovely party. 總的來說,這是一個愉快的聚會。
after hours
這是一個非常有趣的習語,表面意思是“經過數小時之後”,但其實際意思是“在常規時間之外”、“在工作時間之外”,不要搞錯了哦!
舉例:
John was arrested in a bar after hours. 約翰在一家打烊的酒吧被抓了。
今天習語的分享就到這裡了,希望你能全部都掌握哦!
更多精彩,請關注思維英語!
感謝閱讀!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!