tft每日頭條

 > 生活

 > 論語十則原文翻譯及賞析

論語十則原文翻譯及賞析

生活 更新时间:2024-05-10 13:33:54

論語十則原文翻譯及賞析?原文子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”子曰:“溫故而知新,可以為師矣”子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆”子曰:“由,誨女知之乎知之為知之,不知為不知,是知也”子曰:“見賢思齊焉,見不賢而内自省也”子曰:“三人行,必有我師焉擇其善者而從之,其不善者而改之”曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”子曰:“歲寒,然後知松柏之後凋也”子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎己所不欲,勿施于人”,現在小編就來說說關于論語十則原文翻譯及賞析?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

論語十則原文翻譯及賞析(論語十則原文翻譯及賞析分别是什麼)1

論語十則原文翻譯及賞析

原文。子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”子曰:“見賢思齊焉,見不賢而内自省也。”子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”子曰:“歲寒,然後知松柏之後凋也。”子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

翻譯。孔子說:“學習知識而又經常溫習功課,不是很愉快嗎?有朋友從遠方趕來,不是很快樂嗎?别人不了解自己也并不惱怒,不也是個有德的君子嗎?”。曾子說:“我每天多次地反省自己:替别人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友交往是不是誠實呢?老師傳授的知識是不是複習過了呢?”。孔子說:廣泛地熟讀典籍,複習所學的知識,進而從中獲得新的領悟,又能努力吸收新知以求融會貫通,做到這樣的程度了,才可稱為老l師啊。孔子說:“隻讀書卻不思考,就會迷惑而無所适從;隻是空想卻不讀書,就會(對自己)有害。”孔子說:“由,教給你對待知與不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明(的做法)。”孔子說:“見到有才能的人,要想着向他看齊,看見不賢的人要反省自己有沒有跟他相似的毛病。”孔子說:“幾個人一同走路,其中必定有可以做我的老師,我要選擇他們的長處來學習,看到自己有他們的那些短處就要改正。”曾子說:“士人不可以不胸懷寬廣,意志堅定,因為他肩負着重大的使命,路程又很遙遠,把實現“仁”的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?到死為止,不也很遙遠嗎?”孔子說:“(碰上)寒冷的冬天,才知道松柏樹是最後落葉的。”子貢問道:“有沒有一句可以終身奉行的話?”孔子說:“那大概是“恕(道)”吧!自己所讨厭的事情,不要施加在别人身上。”

賞析。《論語》是語錄體散文,主要是記言。其中多半是簡短的談話和問答,語言簡練,用意深遠。本文所選的十則,主要是談學習态度和學習方法的。子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《學而》)學習需要不斷複習才能掌握。學了知識,按時複習,這是愉快的事。這裡既有學習方法,也有學習态度。朋,這裡指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探讨問題,是一種樂趣。人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風格。這是講個人修養問題。子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)複習舊的知識,能夠從中有新的體會或發現。這樣,就可以做老師了。子曰:“學而不思則罔;思而不學則殆。”(《為政》)隻讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;隻是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。這裡闡述了學習和思考的辯證關系,也是講學習方法的。子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)孔子說:“子路,教給你正确認識事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。”這段說的是對待事物的正确态度。子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也。”(《公冶長》)子貢問道:“孔文子的谥号為什麼叫‘文’呢?”孔子說:“他聰敏而又愛好學習,并且不以向不如自己的人請教為恥。因此用‘文′做他的谥号。”這裡借回答子貢的問話,借題發揮,教育弟子要勤學好問。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved