李清照和趙明誠是古代令旁人羨慕的一對門當戶對又有才華的才子佳人,二人郎才女貌,天生一對,雖然清貧,但安靜和諧,高雅有趣,充滿着幸福與歡樂。
李清照是“千古第一才女”,更是一位奇女子,他的詞中記錄生活中的點點滴滴。活潑率真,如:
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
争渡,争渡,驚起一灘鷗鹭。
語言簡單易懂,畫面清新,讓我們看到一個活潑頑皮的天真少女。
李清照結婚後,的很多詞是記錄與趙明誠幸福生活,這首《醜奴兒·晚來一陣風兼雨》曆來争議很大,被認為太過豔俗,難登大雅之堂,我卻覺得這首詞豔而不俗,堪稱唯美的微電影。
《醜奴兒·晚來一陣風兼雨》
晚來一陣風兼雨,洗盡炎光。
理罷笙簧,卻對菱花淡淡妝。
绛绡縷薄冰肌瑩,雪膩酥香。
笑語檀郎:今夜紗廚枕簟涼。
白話譯文
傍晚,來了陣風,下了場雨,洗盡了白天逼人的暑熱,天氣變得涼爽起來。
彈完笙簧,又對着鏡子抹上一層薄薄的晚妝。
绛紅薄绡的透明睡衣朦朦胧胧,雪白的肌膚若隐若現,醉人的幽香陣陣襲來。
微微一笑,輕啟朱唇:“郎君,今天晚上的竹席可真涼爽呵。
上半阙,前兩句點明了時節,傍晚時分,一陣疾風驟雨,将夏日的暑氣清洗幹淨。笙簧據傳說是女娲創造的一種吹奏樂器。
笙簧在女娲那個時代的主要作用是男女在郊外幽會時吹奏,以增進感情,達到部落繁衍生息的目的。所以這個詞用在這,是相當暧昧的。
“卻對菱花淡淡妝”:菱花指的是鏡子,古代是銅鏡,經陽光照射以後,折射的光像是菱形的花,因為常把鏡子叫做菱花。描寫環境,營造一種暧昧的氣氛。
下半阙, “绛绡縷薄冰肌瑩”:绛是紅色,绡:絲織品。上半阙已經說明是夏日傍晚,這一句就說自己穿的衣服很薄,隐約可見光潔的肌膚。極言自己的肌膚,光滑細緻。
檀郎潘安的小字,這裡就代指自己丈夫趙明誠。紗廚:可不是自己意思的廚房,可以認為就是圍着紗帳的床。枕簟:枕頭和席子。意思是說,今晚睡覺枕頭和席子都很涼......
古時能舞文弄墨的才女也很多,但敢把閨房情趣寫下來流傳千古的絕對鳳毛麟角,為李清照的才華和率真點贊!
(愛尚詩詞)每天分享經典詩詞,謝謝您的點贊,關注。
您對李清照的《醜奴兒》有什麼看法?歡迎在評論區留言。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!