勸學内容及解析? [解說]《勸學》是荀子的代表作品,也是《荀子》一書開宗明義的第一篇全文共由兩大部分組成:前一部分,論述學習的重要性;後一部分,論述學習的步驟、内容、途徑等有關問題;以“學不可以已”作為貫穿全文的中心思想從《勸學》前面部分節選的幾個片段,解放後一直被選為中學語文教材,是經得起時間考驗的傳統名篇之一,現在小編就來說說關于勸學内容及解析?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
[解說]《勸學》是荀子的代表作品,也是《荀子》一書開宗明義的第一篇。全文共由兩大部分組成:前一部分,論述學習的重要性;後一部分,論述學習的步驟、内容、途徑等有關問題;以“學不可以已”作為貫穿全文的中心思想。從《勸學》前面部分節選的幾個片段,解放後一直被選為中學語文教材,是經得起時間考驗的傳統名篇之一。
君子曰:學不可以已。
[今譯]君子說:學習是不可以停止的。
[解說]此為全文的中心論題。荀子認為人的本性是“惡”的,必須用學習禮義來矯正,所以他特别重視學習。通觀全文,學習并非僅僅是書本學習,也不僅僅是知識學習和能力提升,更重要的是養成君子之道。
青[靛青],取之于藍[蓼藍],而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中[zhòng]繩,輮[róu,通“煣”,火烤使木條彎曲]以為輪,其曲中規。雖有[yòu,通“又”]槁[gǎo,枯也]暴[pù,曬幹],不複挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就砺則利,君子博學而日參[通“叁”,或譯為“檢查”]省[xǐng,反省]乎己,則知[zhì,通“智”]明而行無過矣。
[今譯]靛青是從蓼藍裡提取的,可是比蓼藍的顔色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材直得符合拉直的墨線,用煣的工藝把它制成車輪,那麼木材的彎度就合乎圓的标準了。即使又被風吹日曬而幹枯了,木材也不會再挺直,是因為經過加工使它成為這樣的。所以木材用墨線量過再經輔具加工就能取直,刀劍在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣博地學習并且每天檢驗反省自己,那麼他就會智慧明達而且行為沒有過失了。
[解說]荀子善用比喻。本段除了論斷性的末句,全部是比喻。用并列的比喻從同一角度反複地說明問題,這種手法在修辭上叫做“博喻”。荀子作品中的博喻都是用來說明事理的。
文章先以“青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水”,來比喻任何人通過發憤學習,都能進步,今日之我可以勝過昨日之我,學生也可以超過老師。這兩個比喻,使學習的人受到很大的啟發和鼓舞。但要能“青于藍”“寒于水”,就要不斷提煉、積累,不可能一蹴而就。冰凍三尺,非一日之寒,故“學不可以已”。君子不僅要博學,還要不斷地檢驗自己是否合乎“規矩”,才能沒有過失。
故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。幹[hán,通“邗”,古國名]、越、夷[中國古代東部民族]、貉[mò,通“貊”,中國古代東北部民族]之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾[你]君子,無恒安息。靖[安]共[gòng,通“供”]爾位,好[hào]是正直。神之聽之,介[給予]爾景[大]福。”神莫大于化道,福莫長于無禍。
[今譯]因此,不登上高山,就不知天多麼高;不面臨深澗,就不知道地多麼厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學問的博大。幹、越、夷、貉的孩子,剛生下來啼哭的聲音是一樣的,而長大後風俗習性卻不相同,這是教育使之如此。《詩經》上說:“你這個君子啊,不要總是貪圖安逸。恭謹對待你的本職,愛好正直的德行。神明聽到這一切,就會賜給你洪福祥瑞。”精神修養沒有比受道德熏陶感染更大了,福分沒有比無災無禍更長遠了。
[解說]強調學習的重要意義。将天高地厚與聖言、學問并提,又揭示教化不同使天下異俗的道理。學習,最重要的是品德修養。德不配位,必有災殃。
吾嘗終日而思矣,不如須臾[yú]之所學也;吾嘗跂[qǐ,踮起腳後跟]而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰[清楚]。假[憑借]輿馬者,非利足也,而緻千裡;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生[通“性”,天性、天賦]非異也,善假于物也。
[今譯]我曾經整天思索,卻不如片刻學到的知識多;我曾經踮起腳遠望,卻不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有加長,可是别人在遠處也能看見;順着風呼叫,聲音沒有變得洪亮,可是聽的人在遠處也能聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達到千裡之外;借助舟船的人,并不善于遊泳,卻可以橫渡江河。君子的資質秉性跟一般人沒有不同,隻是君子善于借助外物罷了。
[解說]繼續強調學習的重要意義。學習可以增長人的才幹,可以改變人的品性。個人獨自冥思苦想遠不如學習有益。格物緻知,要善于利用各種環境條件,使自己的見識、能力增長。荀子從他的“性惡論”觀點出發,指出君子的天性也是惡的,其所以不同于衆人,就在于他善于向良師益友學習嘉言懿行,以改變自己的不良天性。荀子否認孟子所說的人有天生的“良知”“良能”,因此他強調從外界實際事物中學習。
南方有鳥焉,名曰蒙鸠,以羽為巢,而編之以發,系之葦苕[tiáo,花穗],風至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射[yè]幹[實為類似菖蒲的草],莖長四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅[可制黑色染料的礬石],與之俱黑。蘭槐[又名白芷]之根是為芷,其漸[jiān,浸]之滫[xiǔ,臭泔水],君子不近,庶人不服[穿戴]。其質非不美也,所漸者然也。故君子居必擇鄉,遊必就士,所以防邪辟而近中正也。
[今譯]南方有一種叫“蒙鸠”的鳥,用羽毛作窩,還用毛發把窩編結起來,把窩系在嫩蘆葦的花穗上,風一吹葦穗折斷,鳥窩就墜落了,鳥蛋全部摔爛。不是窩沒編好,而是不該系在蘆葦上面。西方有種叫“射幹”的草,生長在高山之上,隻有四寸高,卻能俯瞰百裡之遙,不是草能長高,而是因為它長在了高山之巅。蓬草長在麻地裡,不用扶持也能挺立住,白沙混進了黑土裡,就再不能變白了,蘭槐的根叫香艾,一旦浸入臭水裡,君子下人都會避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要選擇好的環境,出遊必定要接近有學問品行的人,才能夠防微杜漸保其中庸正直。
[解說]強調學習要擇善而從,要向良師益友學習,選擇良好環境學習、成長。孟母三遷,管甯割席,就是這個道理。
物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹[dù]。怠慢忘身,禍災乃作。強自取柱[通“祝”,折斷],柔自取束。邪穢[huì]在身,怨之所構[造成]。施薪若一[一樣],火就燥也;平地若一,水就濕也。草木疇[chóu,通“俦”,類也]生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質[箭靶]的[靶心]張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤[斧也]至焉;樹成蔭,而衆鳥息焉。醯[xī,醋]酸,而蜹[ruì,飛蟲名]聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
[今譯]事情的發生都是有起因的,榮辱的降臨也與德行相應。肉腐了生蛆,魚枯死了生蟲,懈怠疏忽忘記了做人準則就會招禍。太堅硬物體易斷裂,太柔弱了又易被束縛,與人不善會惹來怨恨。同是柴薪,火必向幹燥處延燒;同是平地,水必就濕潤處流。草木叢生,野獸成群,萬物皆以類聚。所以靶子設置好了就會射來弓箭,樹長成了森林就會引來斧頭砍伐,樹林繁茂蔭涼衆鳥就會來投宿,醋變酸了就會惹來蚊蟲,所以言語可能招禍,行為可能受辱,君子為人處世不能不保持謹慎。
[解說]物以類聚,人以群分。人之榮辱得失,必有原因。不堅持學習和品德修養,言行有失,則定會招禍受辱。進一步強調了學習的重要意義。
積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積跬[kuǐ,一步]步,無以至千裡;不積小流,無以成江海。骐骥一躍,不能十步;驽馬[劣馬]十駕[駕,即套馬],功在不舍。锲[qiè,用刀雕刻]而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂[lòu,原指在金屬上雕刻]。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪[蟹腳,蟹實有八隻腳]而二螯[áo,蟹鉗],非蛇鳝之穴無可寄托者,用心躁也。
[今譯]堆積土石成了高山,風雨從這裡興起;彙積水流成為深淵,蛟龍從這兒産生;積累善行養成高尚的道德,精神得到提升,聖人的心境由此具備。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千裡之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法彙成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬連走十天,它的成功在于不停止。如果刻幾下就停下來了,那麼腐朽的木頭也刻不斷。如果不停地刻下去,那麼金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,這是由于它用心專一。螃蟹有六條腿,兩個蟹鉗,但是沒有蛇、鳝的洞穴它就無處藏身,這是因為它用心浮躁。
[解說]強調學習要不斷積累,堅持不懈,要戒驕戒躁。三天打魚,兩天曬網,難成正果。韓愈先生說:“業精于勤,荒于嬉”,也是這個道理。
是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛[hūn,通“昏”]之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣[téng,會飛的蛇]蛇無足而飛,鼫[shí]鼠五技而窮。《詩》曰:“屍鸠[shījiū,鸤鸠]在桑,其子七兮。淑人君子,其儀[通“義”]一兮。其儀一兮,心如結兮!”故君子結于一也。
[今譯]所以沒有潛心鑽研的精神,就不會有洞察一切的聰明;沒有默默無聞的工作,就不會有顯赫卓著的功績。在歧路上行走達不到目的地,同時事奉兩個君主的人,兩方都不會容忍他。眼睛不能同時看兩樣東西而看明白,耳朵不能同時聽兩種聲音而聽清楚。螣蛇沒有腳但能飛,鼫鼠有五種本領卻還是沒有辦法。《詩經》上說:“布谷鳥築巢在桑樹上,它的幼鳥兒有七隻。善良的君子們,行為要專一不偏邪。行為專一不偏邪,意志才會如磐石堅。”所以君子的意志堅定專一。
[解說]強調學習要專心緻志,心無旁骛,不可三心兩意。
昔者瓠[hù]巴[楚國人,善于彈瑟]鼓瑟,而沈[通“沉”]魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣[mò]。故聲無小而不聞,行無隐而不形。玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。為善不積邪[通“耶”]?安有不聞者乎?
[今譯]古有瓠巴彈瑟,水中魚兒也浮出水面傾聽,伯牙彈琴,拉車的馬會停食仰頭而聽。所以聲音不會因為微弱而不被聽見,行為不會因為隐秘而不被發現。寶玉埋在深山,草木就會很潤澤,珍珠掉進深淵,崖岸就不會幹枯。做善事(難道是)不能累積(的)嗎?哪有積善成德而不被廣為傳誦的呢?
[解說]繼續強調學習要不斷積累,有耕耘必有收獲。是金子總會發光。
學惡[wū,通“烏”,何]乎[惡乎:從哪裡]始?惡乎終?曰:其數[作“術”解]則始乎誦經,終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為聖人。真積力久則入,學至乎沒[mò]而後止也。故學數有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍之,禽獸也。故書[《尚書》]者,政事之紀也;詩[《詩經》]者,中聲之所止也;禮[《禮經》]者,法之大分,類之綱紀也。故學至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。
[今譯]學習究竟應從何入手又從何結束呢?答:按其途徑而言,應該從誦讀《詩》《書》等經典開始到《禮經》結束;就其意義而言,則從成為士開始到成為聖人結束。真誠力行,這樣長期積累,必能深入體會到其中的樂趣,學到生命的盡頭為止。所以學習的教程雖有盡頭,但進取之願望卻不可以有片刻的懈怠。畢生好學才成其為人,反之又與禽獸何異?《尚書》是政事的記錄;《詩經》是心聲之歸結;《禮經》是法令的原則、各種條例的綱要,所以要學到《禮經》才算結束,才算達到了道德之頂峰。《禮經》敬重禮儀,《樂經》講述中和之聲,《詩經》《尚書》博大廣闊,《春秋》微言大義,它們已經将天地間的大學問都囊括其中了。
[解說]此段強調學海無涯,活到老學到老,終身進取,同時強調經典文獻學習的重要性。
君子之學也,入乎耳,箸[zhù,通“著”,附着]乎心,布乎四體,形乎動靜。端而言,蝡[rú,同“蠕”]而動,一可以為法則。小人之學也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷[hé,怎麼]足以美七尺之軀哉!古之學者為己,今之學者為人。君子之學也,以美其身;小人之學也,以為禽犢。故不問而告謂之傲[浮躁],問一而告二謂之囋[zá,嘈雜]。傲,非也;囋,非也。君子如向[xiǎng,通“響”,回音]矣。
[今譯]君子學習,是聽在耳裡,記在心裡,表現在威儀的舉止和符合禮儀的行動上。一舉一動,哪怕是極細微的言行,都可以垂範于人。小人學習是從耳聽從嘴出,相距不過四寸而已,怎麼能夠完美他的七尺之軀呢?古人學習是自身道德修養的需求,今人學習則隻是為了炫耀于人。君子學習是為了完善自我,小人學習是為了賣弄和嘩衆取寵,将學問當作家禽、小牛之類的禮物去讨人好評。所以,沒人求教你而去教導别人叫做浮躁;問一答二叫啰嗦;浮躁啰嗦都是不對的,君子答問應像空谷回音一般,不多不少、恰到好處。
[解說]此段強調學習的目的要端正。依儒家的要求,學習是為了修身齊家治國平天下,而非沽名釣譽。
學莫便乎近其人。禮[《禮經》]樂[《樂經》]法而不說[解說],詩[《詩經》]書[《尚書》]故而不切,春秋約[簡約]而不速。方[通“仿”,仿效]其人之習君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學莫便乎近其人。
[今譯]學習沒有比親近良師更便捷的了。《禮經》《樂經》規定法度但未作解說;《詩經》《尚書》古樸但不切近現實;《春秋》隐微但不能迅速理解。仿效良師學習君子的學問,既崇高又全面,還可以通達世理。所以說學習沒有比親近良師更便捷的了。
[解說]此段強調向“人”(師)學習比向“書”學習更加便捷、高效。經典文獻學習很重要,向良師學習更重要。看來教師的職業不是可有可無的。
學之經莫速乎好其人,隆[崇尚]禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特将學雜識志,順[通“訓”,解釋詞義]詩[《詩經》]書[《尚書》]而已耳,則末世窮年,不免為陋儒而已。将原[動詞,追溯本源]先王,本[動詞,追溯本源]仁義,則禮正其經緯蹊徑也。若挈[qiè,提]裘領,诎[qū,通“屈”,彎曲]五指而頓之,順者不可勝數也。不道[遵從]禮憲,以詩書為之,譬之猶以指測河也,以戈舂[chōng]黍[shǔ,黃米]也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。
[今譯]崇敬良師是最便捷的學習途徑,其次就是崇尚禮儀了。若上不崇師,下不尚禮,僅讀些雜書,解釋一下《詩經》《尚書》之類,那麼盡其一生也不過是一介淺陋的書生而已。要窮究聖人的智慧,尋求仁義的根本,從禮法入手才是能夠融會貫通的捷徑。就像彎曲五指提起皮袍的領子,向下一頓,毛就完全順了。如果不究禮法,僅憑《詩經》《尚書》去立身行事,就如同用手指測量河水,用戈舂黍米,用錐子到飯壺裡取東西吃一樣,是辦不到的。所以,尊崇禮儀,即使對學問不能透徹明了,不失為有道德有修養之士;不尚禮儀,即使明察善辯,也不過是身心散漫無真實修養的淺陋儒生而已。
[解說]學習不僅僅學些技巧,最重要的是掌握禮法。掌握了禮法,提綱挈領,綱舉目張,才能學到真學問。
問楛[kǔ,粗劣器物,謂不合禮法之事]者,勿告也;告楛者,勿問也;說楛者,勿聽也。有争氣者,勿與辯也。故必由其道至,然後接之;非其道則避之。故禮恭,而後可與言道之方;辭順,而後可與言道之理;色從而後可與言道之緻。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隐;不觀氣色而言,謂瞽[gǔ,盲]。故君子不傲、不隐、不瞽,謹順其身。詩曰:“匪[通“非”]交[jiǎo,通“僥”,僥幸急躁]匪舒[緩、慢],天子所予[通“與”,贊成]。”此之謂也。
[今譯]如果有人前來向你請教不合禮法之事,不要回答;前來訴說不合禮法之事,不要去追問;在你面前談論不合禮法之事,不要去參與;态度野蠻好争意氣的,别與他争辯。所以,一定要是合乎禮義之道的,才給予接待;不合乎禮義之道的,就回避他;因此,對于恭敬有禮的人,才可與之談道的宗旨;對于言辭和順的人,才可與之談道的内容;态度誠懇的,才可與之論及道的精深義蘊。所以,跟不可與之交談的交談,那叫做浮躁;跟可與交談的不談那叫怠慢;不看對方回應而随便談話的叫盲目。因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要謹慎地對待每位前來求教的人。《詩經》說:“不浮躁不怠慢才是天子所贊許的。”說的就是這個道理。
[解說]學懂禮法,并按照禮法行事,知行合一。待人處事,皆需法度。
百發失一,不足謂善射;千裡蹞[kuǐ,同“跬”,舉足一次為“跬”]步不至,不足謂善禦;倫類不通,仁義不一,不足謂善學。學也者,固學一之也。一出焉,一入焉,塗巷之人也;其善者少,不善者多,桀纣[夏、商亡國之君]盜跖[zhí]也;全之盡之,然後學者也。
[今譯]射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;駕馭車馬行千裡的路程,隻差半步而沒能走完,這也不能算是善駕;對倫理規範不能融會貫通、對仁義之道不能堅守如一,當然也不能算是善學。學習本是件很需要專心至緻的事情,學一陣又停一陣那是市井中的普通人。好的行為少而壞的行為多,桀、纣、拓就是那樣的人。能夠全面徹底地把握所學的知識,才算得上是個學者。
[解說]學習要追求至善至美,學無止境,不能半途而廢。
君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養之。使目非是無欲見也,使耳非是無欲聞也,使口非是無欲言也,使心非是無欲慮也。及至其緻好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權利不能傾也,群衆不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然後能定,能定然後能應。能定能應,夫是之謂成人。天見[xiàn,同“現”]其明,地見[xiàn,現]其光,君子貴其全也。
[今譯]君子知道學得不全不精就不算是完美,所以誦讀群書以求融會貫通,用思考和探索去理解,效仿良師益友來實踐,去掉自己錯誤的習慣性情來保持養護。使眼不是正确的就不想看、耳不是正确的就不想聽,嘴不是正确的就不想說,心不是正确的就不願去思慮。等達到完全醉心于學習的理想境地,就如同眼好五色,耳好五聲,嘴好五味那樣,心裡貪圖擁有天下一樣。如果做到了這般地步,那麼,在權與利面前就不會有邪念,人多勢衆也不會屈服的,天下萬物都不能動搖其信念。活着是如此,到死也不變。這就叫做有德行操守。有德行操守,才能做到堅定不移,有堅定不移然後才有随機應對。能做到堅定不移和随機應對,那就是成熟完美的人了。到那時天顯現出它的光明,大地顯現出它的廣闊,君子的可貴則在于他德行的完美。
[解說]隻有不斷地學習,發揚長處,克服不足,追求更高境界,才能成為品德高尚的完人——君子,或者說成為富貴不能淫、貧賤不能移、威武不能屈的大丈夫。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!