tft每日頭條

 > 圖文

 > 中文翻譯成奇葩英語

中文翻譯成奇葩英語

圖文 更新时间:2025-01-25 09:18:13

前陣子,西安北客站一則雷人的地标翻譯讓米線火了一把。“請在一米線外等候”被譯成“Please wait outside a noodle”(在一條“米線”外等候)。在西安上學的歪果留學生被徹底弄蒙了……

中文翻譯成奇葩英語(英語的神翻譯老外哭笑不得)1

其實…真的不是英文學不好,隻怪中文太深奧!讓我們一起來感受下那些天雷滾滾的“神翻譯”吧!

這是跟蔬菜到底什麼仇,什麼怨?

歪果遊客從來不敢走進這片樹林……

小編思考了一會,然後為這個簡潔準确的翻譯點了個zan!

麻麻,我真的不想去上學啊!

小苑春深的入口一定是這個世界上最難找的地方!

米線在中國為什麼這麼火!

銀行什麼時候開始根據性别來區分顧客了?

我走在這條路上,心裡充滿了期待。一會兒見到奧巴馬,我該跟他說點什麼呢?

外國來的和尚也念不好這經啊……

這個就不解釋了……

這一定是火星語,火星語!

教育是頭等大事!

親愛的歪果盆友,請根據上兩塊牌子來推測下邊兩塊牌子的意思。

  是小編想太多,還是最後兩款口味重?畫面太美不敢看……

看到這塊牌子,我頓時充滿了痊愈的希望……

安甯是個好地方!

  字斟句酌,精準到位!

  這是深刻揭露無良媒體的節奏麼……

小買怡情,大買傷身,強買灰飛煙滅……

  “蕩起”這個詞已經高大上到無法用英文來翻譯了!

中文翻譯成奇葩英語(英語的神翻譯老外哭笑不得)2

隻怪中文太深奧!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved