tft每日頭條

 > 圖文

 > 詩經節選2篇

詩經節選2篇

圖文 更新时间:2024-12-26 21:57:19

蒹葭

【原文】

蒹葭蒼蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。

溯遊從之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且跻。

溯遊從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。

溯遊從之,宛在水中沚。

【譯文】

河邊蘆葦青又青,深秋露水結成霜。我所想的那個人,她在水的另一邊,逆着流水去找她,道路險阻又太長,順着流水去找她,仿佛她在水中央。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹,我所想的那個人,她在河水那一邊,逆着流水去找她,道路險阻攀登難,順着流水去找她,仿佛她在水中灘。

河邊蘆葦青又密,早晨露水未全收,我所想的那個人,她在水的那一頭,逆着流水去找她,道路彎曲又險阻,順着流水去找她,仿佛她在水中洲。

詩經節選2篇(詩經節選二)1

蒹葭

子衿

【原文】

青青子衿,悠悠我心。

縱我不往,子甯不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

縱我不往,子甯不來?

挑兮達兮,在城阙兮。

一日不見,如三月兮!

【譯文】

你的衣領顔色青,常常念你在我心,縱然我不能見你,為何君亦段音信?

你的佩玉緩帶青,常常念你在我懷,縱使我不能見你,為何君不自己來?

來往彷徨心焦急,獨自苦等在城樓,若是一天無法見好像隔了三月長!

擊鼓

【原文】

擊鼓其镗,踴躍傭兵。

土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?

于以求之?于林之下。

死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

【譯文】

擊鼓聲音镗镗響,激勵士兵上戰場,漕城修築正繁忙,唯有我卻奔南方。

跟随将軍孫子仲,要去平定陳和宋,歸家心願久受阻,使人愁苦心郁悶。

身在何處于何地?馬兒丢失在哪裡?我要何處去尋找?原來馬在樹林中。

‘無論聚散與死活’,我曾對你發過誓,拉着你手緊緊握,白頭偕老與你過。

可歎與你離别久,再難與你見一面,可歎相隔太遙遠,使那誓言成空話。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved