日語中漢字分為音讀和訓讀兩部分。也就是說大部分的漢字都有至少兩種的讀音,這樣比漢語中的漢字讀音要略微複雜一些。對于我們來說訓讀的單詞是我們最不熟悉的,所以我們需要加強記憶。下面我們看一下如何找到合适的方法記憶音讀和訓讀。
日語入門五十音
日語中除了平假名、片假名之外,還大量使用漢字。日語中的全部漢字有幾萬個之多,但是常用的則隻有幾千個。1946年日本政府公布了“當用漢字表”,列入1850個。1981年又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般隻列入“常用漢字表”中的漢字。
每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做“音讀”;另一種叫做“訓讀”。
“音讀”、 即音おん読よみ,模仿漢字的讀音,根據漢字傳入的時代和來源地的不同,大緻可以分為“漢音”、“唐音”、“宋音”、“吳音”等幾種。
“音讀”的詞彙多是漢語的固有詞彙。
“訓讀”、 即訓くん読よみ,是按照日本固有的語言來讀這個漢字時的讀法。
“訓讀”的詞彙多是表達日本固有事物的固有詞彙。
日語入門五十音
有不少漢字具有兩種以上的“音讀”音和“訓讀”音。
例如:
這裡以“水”和“人”為例看如何區分音讀、訓讀
水曜日(すいようび) 水みず
中國人(ちゅうごくじん) 人ひと
水(みず)和人(ひと)這樣的獨立成分一般訓讀
水曜日(すいようび)和中國人(ちゅうごくじん)這樣作為單詞的一個語素出現時多是音讀。
音讀,訓讀都是針對日文漢字而言的。
總體上看,使用漢字的日語詞彙按照音讀、訓讀可以劃分為4類。
音讀 音讀 音讀組合
學習(がくしゅう)/學習
戀愛(れんあい)/戀愛
青年(せいねん)/青年
日語入門五十音
訓讀 訓讀 訓讀組合
押入れ(おしいれ)/壁櫥
夏祭り(なつまつり)/夏日祭祀
取引(とりひき)/交易
音讀 訓讀(音訓組合) 即重箱型
台所(だいどころ)/廚房
天窓(てんまど)/天窗
毎朝(まいあさ)/每天早晨
荷物(にもつ)/行李
日語入門五十音
訓讀 音讀(訓音組合)即湯桶型
夕刊(ゆうかん)/晚報
場所(ばしょ)/場所
手本(てほん)/字帖
勘違い(かんちがい)/判斷錯誤,誤會
此外,還有些詞彙的讀音不對應單個漢字,而是對應于詞語整體,屬于特殊的慣用讀法。也稱作熟字訓(じゅくじくん)。
示例:
梅雨(つゆ)/梅雨
海豚(いるか)/海豚
師走(しわす)/臘月
海老(えび)/蝦
水母(くらげ)/海蜇
日語入門五十音,如何找到合适的方法記憶音讀和訓讀到這裡就分享結束了。
這裡是日語學習課,學日語用日語,有用記得點贊、轉發、評論哦!重要的是點個關注!
私信我【學日語】獲取日語學習禮包!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!