tft每日頭條

 > 生活

 > 王安石江上解讀

王安石江上解讀

生活 更新时间:2024-11-30 00:47:44

王安石江上解讀(名師解讀王安石泊船瓜洲)1

泊船瓜洲

【宋】王安石

京口瓜洲一水間,鐘山隻隔數重山。

春風又綠江南岸,明月何時照我還?

1譯文

京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也隻隔着幾重青山。溫柔的春風又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照着我回家呢?

2注釋

1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

2.綠:吹綠。

3.京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。

4.瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。

5.一水:一條河。古人除将黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數情況下稱河流為“水”,如

汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這裡的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。

6.鐘山:在江蘇省南京市區東。

3賞析

這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家鄉的深切感情。本詩從字面上看,是流露着對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望。其實,在字裡行間也寓着他重返政治舞台、推行新政的強烈欲望。

詩人回首江南,大地一片翠綠,這固然是春風吹綠的,但是那蔥綠的禾苗難道不是變法措施産生的實效嗎?

但是官場是險象環生的,詩人望着這瓜洲渡口,也望着鐘山的明月,發出了“明月何時照我還”的慨歎,詩人是想早點離開是非黑白颠倒的官場,離開那醜惡,腐朽的地方體現作者希望重返那沒有利益紛争的家鄉,很有餘韻。這首詩不僅借景抒情,

情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情緻,境界開闊,格調清新。最令人津津樂道的還是在修辭上的錘煉。

其中“綠”字可以體會到詩人用詞的修飾,把吹改為綠,為的是生動,在這之前王安石也有多次斟酌推敲這個字,曾試過滿,過等字,但最後還是把這個字改成了“綠”。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved