tft每日頭條

 > 生活

 > 翻譯catti考試對年齡和學曆要求

翻譯catti考試對年齡和學曆要求

生活 更新时间:2025-02-07 15:58:59

翻譯catti考試對年齡和學曆要求?最近,來咨詢英語兼職翻譯的小白們可謂是絡繹不絕,而譯家所遇到的翻譯問題也可謂是比一籮筐都要沉重然而,在諸多的翻譯問題中,遇到最多的問題莫過于咨詢CATTI口譯和Catti筆譯的事情在此,再次重申一下譯家所能進行實戰翻譯培訓的業務範圍是:Catti筆譯二級、Catti筆譯三級、MTI實戰筆譯訓練與實戰英語筆譯翻譯技能的四大純粹基于翻譯實踐的能力拔高培訓,我來為大家科普一下關于翻譯catti考試對年齡和學曆要求?以下内容希望對你有幫助!

翻譯catti考試對年齡和學曆要求(修煉好實戰翻譯的硬功夫)1

翻譯catti考試對年齡和學曆要求

最近,來咨詢英語兼職翻譯的小白們可謂是絡繹不絕,而譯家所遇到的翻譯問題也可謂是比一籮筐都要沉重。然而,在諸多的翻譯問題中,遇到最多的問題莫過于咨詢CATTI口譯和Catti筆譯的事情。在此,再次重申一下譯家所能進行實戰翻譯培訓的業務範圍是:Catti筆譯二級、Catti筆譯三級、MTI實戰筆譯訓練與實戰英語筆譯翻譯技能的四大純粹基于翻譯實踐的能力拔高培訓。

對于那些不具備任何筆譯實戰能力,卻動不動就要考Catti口譯二級的小白們,譯家的建議是:等你先考過了Catti筆譯三級和Catti筆譯二級之後,再向Catti二級口譯和三級發起沖刺吧!如果你連作為翻譯最基礎的筆譯功課都不重視,都不想花任何時間和精力去打磨筆譯實戰能力的話,那你如何确保自己能順利通過Catti二級口譯更高标準的考試要求呢?筆譯作為口譯交傳和同傳的根本基石,無異于一座大廈的龍骨。若你連一棟建築的地基都不想搭建牢靠,就誇誇其談于你要做口譯的大牛。我認為這無異于自欺欺人。

為此,也有小白問譯家:你是不是不能進行口譯的培訓?對此,我的解答是:确實如此。因為我長期做筆譯,所以,口譯被淡化了;更重要的是我本人在口譯方面的培訓經驗有限。為了不誤人子弟,我隻做專業筆譯和培訓,隻做能力範圍内可以勝任的事情。而在實戰翻譯技能培訓這一塊,譯家在不到一年的時間,已通過自身的努力,培訓過多達50多位翻譯學員,且學員們基本上都通過譯家實戰翻譯培訓,實現了自己的兼職英語翻譯夢。然而,如果你确實需要Catti口譯的培訓,那我也可以把我的同傳翻譯夥伴推介給你進行一對一的口譯指導。當然,同傳老師收徒也有先決條件。那就是:你的Catti要通過相應級别的筆譯考試,或者你起碼要具備3-5年較為娴熟的自由筆譯翻譯經驗。否則,口譯的培訓無從談起。所以,若你自身的基礎條件不夠,那麼,即便是同傳翻譯水準,她可能也無能帶你一飛沖天。任何在筆譯基礎上好逸惡勞,而欲求在口譯水平上根本性突破的想法實為不切實際的幻想。譯家和同傳老師都一緻地認為:筆譯是一切翻譯的基礎,這在任何時候都不能動搖。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved