變變變——“謝謝!”(1)「どうも」ーーーーー是最簡單簡潔的緻謝表達方式。用于最普通的日常感謝場合。但有時要将下面所有的緻謝的語言全部都說出來,表示感謝的程度更高。比如“どうも”<“どうも、すみません”<“どうもすみませんありがとう”因此可以得出結論,感謝的程度和語言的多少有關系。說的話越多越好,表示你的感謝程度越高。(2)「すみません」ーーーーー我們都知道它是表示對不起的意思,但是它用在句尾也是可以表示感謝的。比如,一般多用于詢問,請教某事後表示感謝。但是一定要切記,它用在一句話的開頭是“對不起”的意思。切勿混淆。(3)「ありがとうございます」ーーーーー這是日語中表示感謝最基本的表達方式。但在實際生活中一般用于比較正式的場合。在日常生活中,互相之間如果非常熟悉,平時隻用“どうも”“すみません”“ありがとう”“どうもありがとう”就可以啦。(4)「お世話になりました」ーーーーー這是在日常生活中時時刻刻要挂在嘴邊的一句話。表示鄰裡、同事、朋友等之間,總是承蒙對方關照的時候,用來表示一直以來都感謝對方的恩情。(5)「心から感謝します」ーーーーー是在非常鄭重非常正式的場合下,對給予自己幫助的人表示感謝。非常正式,并且感謝的程度非常大。(6)「お禮の言葉もございません」ーーーーー這是表達一種非常文雅的非常真摯的感謝之情。一般用于表達用于接受過的幫助非常大,用一般單純的語言無法表達其感謝之意時使用。也可以說“お禮の言葉がありません”等。萬能用語——“どうも”どうも這一詞,是日語的萬能用語。可以用在所有的場合。它并沒有什麼特定的含義,根據說話的 場合,全靠自己揣摩體會。比如「やあ、どうも」見面時;「それではどうも」分别時「ほんどうにどうも」婚禮的時候表示祝賀「ほんじつはどうも」葬禮的時候表示慰問。因此,“どうも”這一詞是萬能用語,可以表達n多種意思,全靠自己憑當時的場景揣摩體會。是最方便最萬無一失的詞彙。可以說一切盡在不言中,隻說“どうも”就可以啦。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!