韓翃,唐代詩人,是“大曆十才子”之一。天寶13年考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後随侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景别緻,在當時傳誦很廣。
韓翃後期在汴宋、宣武節度使幕府時期,途徑太行山夜宿石邑山中時,看到夜晚壯闊動人的山景,寫下這首著名的山水名作《宿石邑山中》。
《宿石邑山中》
韓翃 〔唐代〕
浮雲不共此山齊,山霭蒼蒼望轉迷。
曉月暫飛高樹裡,秋河隔在數峰西。
譯文:
天上的浮雲不能與此山平齊,山巒雲霧蒼蒼遠望反更迷離。拂曉彎月暫時飛隐到高樹裡,秋夜的銀河遠隔在數峰以西。
石邑是戰國時趙國的縣邑,其地在今河北獲鹿附近,境内有西屏山,是太行山的東脈,群山環抱,高峰秀拔,為一邑奇觀。此詩寫山,隻抓住一個高字着眼,卻已将山景盡攝在詩裡了。
“浮雲不共此山齊”這一句開門見山地寫出了山的高峻。石邑山與浮雲比高,浮雲卻不能與山齊高,隻能在群峰中間飄浮。以浮雲作襯托,壁立萬仞的群峰自然矗立在讀者的想象之中。
“山霭蒼蒼望轉迷”句,“山霭”即山中的雲氣。山中雲氣蒼蒼,令人如墜霧中,不辨南北,故雲“望轉迷”。
“曉月暫飛高樹裡,秋河隔在數峰西”兩句,寫拂曉時的山中景色,表示曾宿山中,以扣題目。宿山早起,仰望天空,隻見快要失去光亮的曉月在高樹叢中移動,銀河西斜,在幾座山峰的西邊若明若暗,快要被群峰遮住了。
這兩句寫山中所見的晨星曉月,描寫較形象,所捕捉的小鏡頭景物,尚有特色,能給讀者留下較鮮明的印象和感受。
這首詩看似單純寫景,實際上景中寓情。一二句初入山之景,流露作者對石邑山雄偉高峻的驚愕與贊歎;三四句曉行幽靜清冷的畫面,展現了“雞聲茅店月,人迹闆橋霜”(溫庭筠《商山早行》)式的意境,表達了詩人羁旅的辛苦與孤獨凄涼的況味。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!