教科書式品鑒詩詞,唐詩宋詞品鑒的第410首古詩詞
《鹧鸪天》元好問
候館燈昏雨送涼,小樓人靜月侵床。多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。
金屋暖,玉爐香。春風都屬富家郎。西園何限相思樹,辛苦梅花候海棠。
古詞今譯:
旅舍中燭光昏暗,室外下着微雨透進陣陣寒涼。心中挂念的人兒也獨坐在閨樓中,縷縷月光映照空床。多情的人卻被無情的事物所煩擾,受着相思煎熬,隻覺得今天夜晚仍像昨夜一樣漫長。
那富貴人家豪華的金屋内十分溫暖,精美的香爐飄散出薰香,溫和可親的氣氛隻屬于富家子弟。我那文士雅集的庭院中有多少珍貴的相思樹木,其中的梅花樹辛苦艱難地熬過了寒冬,就是為了迎來海棠開放的春天。
注釋解說:
(1)鹧鸪天:詞牌名。又名《思佳客》《思越人》《醉梅花》《剪朝霞》《骊歌一疊》等。雙調,五十五字,押平聲韻。(2)候館:泛指接待過往官員或外國使者的驿館。這裡指旅舍。(3)侵:映照。(4)還:仍。(5)金屋:西漢景帝的姐姐長公主之女阿嬌,姓陳。西漢武帝劉徹幼時,他的姑姑長公主開玩笑說,欲把女兒阿嬌嫁給劉徹。劉徹回答說:“若得阿嬌作婦,當作金屋貯之。”後有金屋藏嬌的典故。(6)玉爐:指裝飾華麗的香爐。(7)春風:比喻溫和可親的氣氛、環境。富家郎:富有家庭的青少年。(8)西園:原指銅雀園,三國魏曹植置此,以招文士,這裡指文士雅集的庭園。何限:多少,幾何。相思樹:典出東晉幹寶《搜神記》,後以此象征忠貞不渝的愛情。(9)候:等候,迎接。
品鑒鑒賞:
壹
這首詞主要是寫别情。“候館”是行人寄住的旅舍,昏燈涼雨是此時與他作伴的凄涼景物。“小樓”是居人所在的閨樓,明月照床襯托出她靜夜無侶的孤栖境況。兩者對舉,構成一種典型的傷别懷人的抒情背景,由此決定了全詞的情調氛圍。“多情卻被無情惱”。“今夜還如昨夜長”,分别借用蘇轼《蝶戀花》和賀鑄《采桑子》詞原句,巧成對仗。在這裡,多情的是人,無情的是前邊兩句所描寫的環境中的自然之物。這種蕭索的時令和孤獨的環境,最容易喚起人的離愁别緒。“今夜還如昨夜長”一句,看似說得無謂,卻告訴讀者兩層意思:一是受着相思的煎熬,耿耿難眠,故覺夜長;二是夜夜相思,不止一天了。
貳
下片不再怨天,卻轉而尤人。“金屋暖,玉爐香”與候館、小樓清境相對,不僅标明是富家器物,而且又有金屋藏嬌典故潛在的暗示,使人想到富家男女終日厮守,這和詞中主人公的孤獨況味形成強烈的對比。結尾兩句寓情于景,謂将像梅花那樣熬過寒冬,迎來海棠開放的春天。然而海棠開時,梅花也就凋零了。在自我寬慰中,希望與悲感交織,一線亮色中仍不免憂郁的灰青。
叁
這首詞在寫法上有如下特點:在構思上,打破了柳永等人寫羁旅愁思常用的今、昔、今的三段式,目光專注于眼前情景,把回憶的畫面處理到幕後。這樣就避開了往日相依相偎耳鬓厮磨的一般化描寫,少了點曲折,卻更顯得單純懇摯。其次,詞的結尾以景結情,語淡情深。景又不似實景,乃近于詩的比興,置于結尾,淡宕涵渾。其三,這首詞擒離詞造語,素樸清新,力避绮靡甜膩字面。若“金屋暖,玉爐香,春風都屬富家郎”數句,直是樂府民歌之俊語。凡此諸方面,構成了質樸清純的風格,依稀晚唐小詞風味。
作者簡介:
元好問(1190—1257年),字裕之,号遺山,太原秀容(今山西忻縣)人。金宣宗興定五年(1221年)進士,曾先後任鎮平、内鄉縣令,左司都事,官至尚書省左司員外郎。金亡不仕,以故國文獻自任。他博通經傳,在金、元之際頗負重望。他工詩文,能詩詞。他的詩多以記述時事,詞近蘇、辛,詩詞風格雄渾,意境開闊,情辭沉郁,悲壯蒼涼,較忠實地反映了他那個時代的階級矛盾和民族矛盾,反映了那個時代北方中國人民遭受到的深重苦難,,有“詩史"之稱。
編輯:小孤鹜
感謝你每天都在看
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!