tft每日頭條

 > 知識

 > 十句能聽懂的英語句子

十句能聽懂的英語句子

知識 更新时间:2024-11-24 21:22:51
光軍語言文化:英語口語中我們常會遇到一些句子,雖然每個單詞、詞組都明白,語法也看懂了,但句子的真正涵義卻不能根據字面意義來理解。所以我們尤其要關注和積累這些句子,下面就來試試,看你能譯對幾個?

先來看幾個簡單常見的,熱身一下。

  • Where is the restroom?

    表面意思:休息室在哪兒? 真實涵義:廁所在哪兒?

  • You don't say.

    表面意思:你不要說。 真實涵義:是嗎?真得嗎?

  • Look out!

    表面意思: 請看外面 實涵義:請注意,請留心!

  • The assistant is a white man.

    表面意思: 這名助手是一個白種人。 實涵義:這名助手是一個忠實可靠的人。

  • He is a mad doctor.

    表面意思: 他是一個發瘋的醫生。 實涵義:他是一個精神病科醫生。

  • I couldn't care less!

    表面意思: 我不能關心得少一些。 實涵義:我才不在乎呢!

  • 上面的這些句子,大家理解的是否正确呢?

十句能聽懂的英語句子(英語雜談看看這些句子)1

  • I feel guilty.

    表面意思:我感到有罪! 真實涵義:我感到過意不去!

  • You are telling me!

  • 表面意思:你正在對我說話。 真實涵義: 還用你來告訴我!

  • That is neither here nor there.

  • 表面意思:那東西既不在這裡也不在那裡。 真實涵義: 這件事無關重要。

  • I don't buy your story.

  • 表面意思:我不買你的故事書。 真實涵義: 我不相信你的話。

  • Hold it! I've got something to say.

  • 表面意思:拿住它! 我有話要說。 真實涵義: 且慢! 我有話要說。

  • Mr. Smith is a busy-body .

  • 表面意思:史密斯先生是個忙人。 真實涵義: 史密斯先生是個愛管閑事的人。

  • How goes the enemy?

  • 表面意思:敵人怎樣啦? 真實涵義: 現在幾點鐘啦?

  • Give me some sweet water.

  • 表面意思:給我一點甜水。 真實涵義: 給我一點飲用水。

  • That guy really knew a thing or two.

  • 表面意思:那個家夥确實略知一二。 真實涵義: 那個家夥是個見多識廣的人。


  • 感謝關注“光軍語言文化”、分享、互動!

    ,

    更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

    查看全部

    相关知識资讯推荐

    热门知識资讯推荐

    网友关注

    Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved