tft每日頭條

 > 教育

 > 原文翻譯陋室銘

原文翻譯陋室銘

教育 更新时间:2024-10-08 20:05:14

  1、陋室銘:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴閱金經。無絲竹之亂耳,無案牍之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭,孔子雲:何陋之有?

  2、翻譯:山不在于高,隻要有仙人居住就會出名;水不在于深,隻要有蛟龍栖留住就顯神靈。這是一間簡陋的居室,因我的美德使它芳名遠揚。苔藓爬上台階染出一片碧綠,草色映入竹簾映得漫屋青色。這裡談笑的都是博學多識的人,來往的沒有不學無術之徒。平時可以彈奏清雅的古琴,閱讀泥金書寫的佛經。沒有繁雜的音樂攪擾聽覺,沒有文牍公務勞累身心。似南陽諸葛亮的草廬,如西蜀揚子雲的草屋。孔子說:“這有什麼簡陋呢?”

  3、《陋室銘》是唐代詩人劉禹錫所創作的一篇托物言志骈體銘文。全文短短八十一字,作者借贊美陋室抒寫自己志行高潔,安貧樂道,不與世俗同流合污的意趣,也反映了作者自命清高,孤芳自賞的思想。文章層次明晰,先以山水起興,點出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着從室外景、室内人、室中事方面着筆,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彥之居,古代聖人之言強化文意,以反問作結,餘韻悠長。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved